Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніч запалює вогні
Die Nacht zündet die Lichter an
Пробігла
юність
мов
кіно
Die
Jugend
verging
wie
im
Film
У
тихім
шелесті
гаї
Im
leisen
Rascheln
der
Haine
За
тебе
п'ю
міцне
вино
Auf
dich
trinke
ich
starken
Wein
Ти
королева
моїх
снів
Du
bist
die
Königin
meiner
Träume
Принесла
ти
любов
мені
Du
hast
mir
Liebe
gebracht
Неначе
мрія
і
надія
Wie
ein
Traum
und
eine
Hoffnung
Там
де
дзвенять
в
саду
пісні
Dort,
wo
im
Garten
die
Lieder
erklingen
Там
де
цвіте
кохання-мрія
Dort,
wo
die
Liebesträume
blühen
Ніч
запалює
вогні
Die
Nacht
zündet
die
Lichter
an
Та
й
на
місячному
небі
Auch
am
Mondhimmel
Подарує
щастя
дні
Sie
schenkt
glückliche
Tage
І
для
тебе
і
для
мене
Für
dich
und
für
mich
В
серці
пісня
задзвенить
Im
Herzen
erklingt
ein
Lied
Як
упаде
зірка
рання
Wenn
ein
früher
Stern
fällt
Бо
в
душі
вогонь
горить
Denn
in
der
Seele
brennt
ein
Feuer
І
вогнем
горить
кохання
Und
mit
Feuer
brennt
die
Liebe
Там
п'янко
пахнула
трава
Dort
duftete
das
Gras
berauschend
І
дзвеніла
голосами
Und
erklang
mit
Stimmen
І
з
джерела
вода
жива
Und
lebendiges
Wasser
aus
der
Quelle
Пробігла,
мабуть,
поміж
нами
Lief
wohl
zwischen
uns
hindurch
І
залишилась
в
ній
любов
Und
darin
blieb
die
Liebe
Яка
пішла
ген
за
водою
Die
mit
dem
Wasser
fortging
Чому
ж
у
шелесті
дібров
Warum
nur
im
Rascheln
der
Eichenhaine
Сумує
серце
за
тобою?
Sehnt
sich
mein
Herz
nach
dir?
Ніч
запалює
вогні
Die
Nacht
zündet
die
Lichter
an
Та
й
на
місячному
небі
Auch
am
Mondhimmel
Подарує
щастя
дні
Sie
schenkt
glückliche
Tage
І
для
тебе
і
для
мене
Für
dich
und
für
mich
В
серці
пісня
задзвенить
Im
Herzen
erklingt
ein
Lied
Як
упаде
зірка
рання
Wenn
ein
früher
Stern
fällt
Бо
в
душі
вогонь
горить
Denn
in
der
Seele
brennt
ein
Feuer
І
вогнем
горить
кохання
Und
mit
Feuer
brennt
die
Liebe
Ніч
запалює
вогні
Die
Nacht
zündet
die
Lichter
an
Та
й
на
місячному
небі
Auch
am
Mondhimmel
Подарує
щастя
дні
Sie
schenkt
glückliche
Tage
І
для
тебе
і
для
мене
Für
dich
und
für
mich
В
серці
пісня
задзвенить
Im
Herzen
erklingt
ein
Lied
Як
упаде
зірка
рання
Wenn
ein
früher
Stern
fällt
Бо
в
душі
вогонь
горить
Denn
in
der
Seele
brennt
ein
Feuer
І
вогнем
горить
кохання
Und
mit
Feuer
brennt
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch, Vasylʹ Bohachuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.