Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Поле
широке,
далі
долина
Weites
Feld,
dahinter
das
Tal,
Озеро
тихо
у
вербах
пливе
Stiller
See
in
Weiden
treibt,
В
нім
відбивається
біла
калина
Drin
spiegelt
sich
der
weiße
Schneeball,
Як
наречена,
що
щастям
живе
Wie
eine
Braut,
die
vor
Glück
lebt.
В
нім
відбивається
біла
калина
Drin
spiegelt
sich
der
weiße
Schneeball,
Як
наречена,
що
щастям
живе
Wie
eine
Braut,
die
vor
Glück
lebt.
Подихом
вітру
бавляться
хвилі
Mit
einem
Hauch
von
Wind
spielen
die
Wellen,
Зілля
татарське
поміж
осоки
Tatarisches
Kraut
zwischen
den
Seggen,
Рідний
навіки,
раю,
мій
милий
Für
immer
mein,
mein
liebes
Paradies,
Світ
оглядаю
увесь
під
руки
Ich
überblicke
die
ganze
Welt
von
hier,
Рідний
навіки,
раю,
мій
милий
Für
immer
mein,
mein
liebes
Paradies,
Світ
оглядаю
увесь
під
руки
Ich
überblicke
die
ganze
Welt
von
hier.
Земле
моя,
чарівна
колискова
Mein
Land,
du
bezaubernde
Wiege,
Серцем
припасти,
в
тобі
прорости
Mit
dem
Herzen
an
dich
schmiegen,
in
dir
aufblühen,
Долею,
тугою,
думою,
словом
Mit
Schicksal,
Sehnsucht,
Gedanken,
Worten,
Все
що
є
справжнє
– це
ти,
лише
ти!
Alles,
was
wahr
ist
– bist
du,
nur
du!
Долею,
тугою,
думою,
словом
Mit
Schicksal,
Sehnsucht,
Gedanken,
Worten,
Все
що
є
справжнє
– це
ти,
лише
ти!
Alles,
was
wahr
ist
– bist
du,
nur
du!
Поле
широке,
далі
долина
Weites
Feld,
dahinter
das
Tal,
Озеро
тихо
у
вербах
пливе,
ей!
Stiller
See
in
Weiden
treibt,
hey!
В
нім
відбивається
біла
калина
Drin
spiegelt
sich
der
weiße
Schneeball,
Як
наречена,
що
щастям
живе
Wie
eine
Braut,
die
vor
Glück
lebt.
В
нім
відбивається
біла
калина
Drin
spiegelt
sich
der
weiße
Schneeball,
Як
наречена,
що
щастям
живе
Wie
eine
Braut,
die
vor
Glück
lebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч, олег мороз
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.