Павло Доскоч - Піду за перевал - перевод текста песни на немецкий

Піду за перевал - Павло Доскочперевод на немецкий




Піду за перевал
Ich gehe über den Pass
У горах цвіт розсипала весна
In den Bergen hat der Frühling Blüten verstreut
Понесла гомінкі струмки в долини
Trug rauschende Bäche in die Täler
Та ти чомусь до мене не прийшла
Doch du bist irgendwie nicht zu mir gekommen
За перевал ведуть твої стежини
Deine Pfade führen über den Pass
Вони ведуть у плай, де зацвіта
Sie führen auf die Alm, wo er blüht
Рясний бузок, а поміж них хатина
Der üppige Flieder, und dazwischen steht ein Häuschen
Там у вікно частенько вигляда
Dort schaut oft aus dem Fenster
Мене моя коханая дівчина
Mein geliebtes Mädchen
Там у вікно частенько вигляда
Dort schaut oft aus dem Fenster
Мене моя коханая дівчина
Mein geliebtes Mädchen
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
У горах цвіт розсипала весна
In den Bergen hat der Frühling Blüten verstreut
Понесла гомінкі струмки в долини
Trug rauschende Bäche in die Täler
І ти, як завжди, юна, молода
Und du, wie immer, jung, mädchenhaft
Стоїш у квітах буйних черемшини
Stehst inmitten der üppigen Blüten des Bärlauchs
Я підійду і вже на зустріч ти
Ich komme näher und schon entgegen kommst du
Відчиниш двері, усмішка до болю
Öffnest die Tür, dein Lächeln schmerzt so sehr
В обіймах ніжних знову назову
In zärtlichen Umarmungen nenne ich dich wieder
Тебе своєю вірною любов'ю
Meine treue Liebe
В обіймах ніжних знову назову
In zärtlichen Umarmungen nenne ich dich wieder
Тебе своєю вірною любов'ю
Meine treue Liebe
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
За перевал піду у синю даль
Über den Pass gehe ich in die blaue Ferne
Де запашний бузок росою плаче
Wo der duftende Flieder mit Tau weint
Тебе своєю я назвав
Dich habe ich meine genannt
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe
Ти моє серце, ти любов юнача
Du bist mein Herz, du bist meine jugendliche Liebe





Авторы: павло доскоч

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.