Павло Доскоч - Соловейко - перевод текста песни на немецкий

Соловейко - Павло Доскочперевод на немецкий




Соловейко
Nachtigall
З полонини в полонину, стежечка нерівна
Von Alm zu Alm, der Pfad ist uneben,
Чом до мене не приходиш, лісова царівно?
Warum kommst du nicht zu mir, Waldkönigin?
Чом до мене не приходиш, лісова царівно?
Warum kommst du nicht zu mir, Waldkönigin?
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke,
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke.
Тільки зірка над горою, золотом заграє
Sobald der Stern über dem Berg golden schimmert,
Знай, кохана, що на стежці, я тебе чекаю
Wisse, meine Liebste, dass ich auf dem Pfad auf dich warte,
Знай, кохана, що на стежці, я тебе чекаю
Wisse, meine Liebste, dass ich auf dem Pfad auf dich warte.
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke,
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke.
А стежина між горами, в'ється наче стрічка
Und der Pfad zwischen den Bergen windet sich wie ein Band,
Чути пісня десь лунає, то моя Марічка
Man hört ein Lied erklingen, das ist meine Maritschka,
Чути пісня десь лунає, то моя Марічка
Man hört ein Lied erklingen, das ist meine Maritschka.
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke,
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke.
З полонини в полонину, стежечка нерівна
Von Alm zu Alm, der Pfad ist uneben,
Чом до мене не приходиш, лісова царівно?
Warum kommst du nicht zu mir, Waldkönigin?
Чом до мене не приходиш, лісова царівно?
Warum kommst du nicht zu mir, Waldkönigin?
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke,
Соловейко як засвище вдома не ночую
Wenn die Nachtigall pfeift, schlafe ich nicht zu Hause,
Через гору, що найвищу, соколом лечу я
Über den höchsten Berg fliege ich wie ein Falke.





Авторы: народна слова народные, ростислав галаган

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.