Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти усміхнешся
Du wirst lächeln
Я
до
тебе,
кохана,
крізь
дощі
і
тумани
Ich
eile
zu
dir,
Geliebte,
durch
Regen
und
Nebel,
Лину
в
снах
і
піснях,
тільки
не
наяву
in
Träumen
und
Liedern,
nur
nicht
in
Wirklichkeit.
Ти
усміхнешся
до
мене,
я
знаю
Du
wirst
mich
anlächeln,
ich
weiß
es,
Та
шкода
не
побачу
я
усмішку
твою
doch
schade,
dass
ich
dein
Lächeln
nicht
sehen
kann.
Ти
усміхнешся
до
мене,
я
знаю
Du
wirst
mich
anlächeln,
ich
weiß
es,
Та
шкода
не
побачу
я
усмішку
твою
doch
schade,
dass
ich
dein
Lächeln
nicht
sehen
kann.
Бо
зустріти
тебе
і
сказати
що
маю
Denn
dich
zu
treffen
und
zu
sagen,
was
ich
fühle,
Я
не
можу,
бо
ми
на
далеких
стежках
kann
ich
nicht,
weil
wir
auf
fernen
Pfaden
sind.
Ти
повернешся
до
мене,
я
знаю
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
ich
weiß
es,
Тільки
не
наяву,
а
у
зоряних
снах
nur
nicht
in
Wirklichkeit,
sondern
in
Sternenträumen.
Ти
повернешся
до
мене,
я
знаю
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
ich
weiß
es,
Але
не
на
яву,
а
у
зоряних
снах
aber
nicht
in
Wirklichkeit,
sondern
in
Sternenträumen.
Коли
в
літніх
садах
соловейки
співають
Wenn
in
den
Sommergärten
die
Nachtigallen
singen,
Коли
осінь
дощем
під
вікно
зашумить
wenn
der
Herbst
mit
Regen
ans
Fenster
rauscht,
Ти
не
забудеш
про
мене,
я
знаю
wirst
du
mich
nicht
vergessen,
ich
weiß
es,
І
у
небо
вечірнє
ти
поглянеш
на
мить
und
für
einen
Moment
wirst
du
in
den
Abendhimmel
schauen.
Ти
не
забудеш
про
мене,
я
знаю
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
ich
weiß
es,
І
у
небо
вечірнє
ти
поглянеш
на
мить
und
für
einen
Moment
wirst
du
in
den
Abendhimmel
schauen.
Там
на
небі
далеко
тихо
зорі
падають
Dort
am
fernen
Himmel
fallen
leise
Sterne,
Ти
про
мене
згадаєш,
коли
будеш
одна
du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
alleine
bist.
Ти
усміхнешся
у
небо,
я
знаю
Du
wirst
in
den
Himmel
lächeln,
ich
weiß
es,
І
в
зіницях
твоїх
закрадеться
сльоза
und
in
deinen
Augen
wird
eine
Träne
aufblitzen.
Ти
усміхнешся
у
небо,
я
знаю
Du
wirst
in
den
Himmel
lächeln,
ich
weiß
es,
І
в
зіницях
твоїх
закрадеться
сльоза
und
in
deinen
Augen
wird
eine
Träne
aufblitzen.
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-nai-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-nai-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.