Текст и перевод песни Павло Доскоч - Я малюю твої очі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я малюю твої очі
I Paint Your Eyes
Ми
зустрілися
з
тобою
так
неждано
We
met
so
unexpectedly,
І
відразу
зрозумів
я
— ти
кохана
And
I
knew
right
away
— you're
the
one
I
love.
Що
так
снилась
у
зимові
довгі
ночі
The
one
I
dreamt
of
during
long
winter
nights,
Ту
яку
я
так
голубив
цілі
ночі
The
one
I
held
so
close
all
through
those
nights.
Я
малюю
твої
очі
в
тихій
ночі
I
paint
your
eyes
in
the
quiet
night,
Я
цілую
твої
руки
в
дні
розлуки
I
kiss
your
hands
in
the
days
we're
apart,
Я
шепочу,
що
кохаю
в
зелен
гаю
I
whisper
that
I
love
you
in
the
green
grove,
І
коханою
своєю
називаю
And
call
you
my
beloved.
Розведе
з
тобою
доля,
добре
знаю
Fate
may
separate
us,
I
know
it
well,
Та
тебе
лише
одну
я
так
кохаю
But
you're
the
only
one
I
love
so
much.
На
далекій
чужині
наснишся
знову
In
a
faraway
land,
you'll
appear
in
my
dreams
again,
І
зігрію
в
серці
мрію
кольорову
And
I'll
warm
a
colorful
dream
in
my
heart.
Я
малюю
твої
очі
в
тихій
ночі
I
paint
your
eyes
in
the
quiet
night,
Я
цілую
твої
руки
в
дні
розлуки
I
kiss
your
hands
in
the
days
we're
apart,
Я
шепочу,
що
кохаю
в
зелен
гаю
I
whisper
that
I
love
you
in
the
green
grove,
І
коханою
своєю
називаю
And
call
you
my
beloved.
Та
прийде
час
розставань,
і
дні
розлуки
But
the
time
of
parting
will
come,
and
days
of
separation,
Я
обніму
і
зігрію
твої
руки
I'll
embrace
and
warm
your
hands,
Зацілую,
приголублю
аж
до
болю
I'll
kiss
you,
caress
you
until
it
hurts,
І
залишуся
назавжди
я
з
тобою
And
I'll
stay
with
you
forever.
Я
малюю
твої
очі
в
тихій
ночі
I
paint
your
eyes
in
the
quiet
night,
Я
цілую
твої
руки
в
дні
розлуки
I
kiss
your
hands
in
the
days
we're
apart,
Я
шепочу,
що
кохаю
в
зелен
гаю
I
whisper
that
I
love
you
in
the
green
grove,
І
коханою
своєю
називаю
And
call
you
my
beloved.
Я
малюю
твої
очі
в
тихій
ночі
I
paint
your
eyes
in
the
quiet
night,
Я
цілую
твої
руки
в
дні
розлуки
I
kiss
your
hands
in
the
days
we're
apart,
Я
шепочу,
що
кохаю
в
зелен
гаю
I
whisper
that
I
love
you
in
the
green
grove,
І
коханою
своєю
називаю
And
call
you
my
beloved.
Я
шепочу,
що
кохаю
в
зелен
гаю
I
whisper
that
I
love
you
in
the
green
grove,
І
коханою
своєю
називаю
And
call
you
my
beloved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: іван кушнір Kushnir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.