Павло Доскоч - Я їду до моря - перевод текста песни на немецкий

Я їду до моря - Павло Доскочперевод на немецкий




Я їду до моря
Ich fahre ans Meer
Я їду до моря, де небо і хвилі запалені в душу мою
Ich fahre ans Meer, wo Himmel und Wellen in meine Seele eingebrannt sind.
Де я цілував її очі так милі і ніжно шептав, що люблю
Wo ich ihre lieben Augen küsste und ihr zärtlich zuflüsterte, dass ich sie liebe.
А сонце засмагою ніжило тіло, торкало бажання струну
Und die Sonne streichelte unsere Haut mit Bräune, berührte die Saite der Begierde.
І нас погортало кохання не сміло, і кликало в ніч чарівну
Und die Liebe wiegte uns sanft und rief uns in eine zauberhafte Nacht.
О, море, море, завжди зі мною, до тебе лечу кожну мить
O, Meer, Meer, immer bei mir, zu dir fliege ich jeden Augenblick.
О, море, море, зустрінусь з тобою і в пам'яті вогник горить кохання
O, Meer, Meer, ich werde dich treffen und in meiner Erinnerung brennt das Feuer der Liebe.
О, море, море, любов'ю ласкаєш, забереш в обійми свої
O, Meer, Meer, du liebkost mit Liebe, nimmst mich in deine Arme.
О, море, море, ти все пам'ятаєш про тайни моєї душі
O, Meer, Meer, du erinnerst dich an alles, an die Geheimnisse meiner Seele.
А море на хвилях спокійно гойдало відлуння зіркових ночей
Das Meer wiegte sanft auf den Wellen das Echo sternenklarer Nächte.
І нам загадково про ніжність шептало, зникало в глибинах ночей
Und es flüsterte uns geheimnisvoll von Zärtlichkeit, verschwand in den Tiefen der Nächte.
На ранок дорога, далеке похмілля, розкинув буденні дні
Am Morgen die Straße, ferne Ernüchterung, es breiteten sich Alltagstage aus.
І тільки кохання п'янке, божевільне залишиться в серці моїм
Und nur die berauschende, verrückte Liebe wird in meinem Herzen bleiben.
О, море, море, завжди зі мною, до тебе лечу кожну мить
O, Meer, Meer, immer bei mir, zu dir fliege ich jeden Augenblick.
О, море, море, зустрінусь з тобою і в пам'яті вогник горить кохання
O, Meer, Meer, ich werde dich treffen und in meiner Erinnerung brennt das Feuer der Liebe.
О, море, море, любов'ю ласкаєш, забереш в обійми свої
O, Meer, Meer, du liebkost mit Liebe, nimmst mich in deine Arme.
О, море, море, ти все пам'ятаєш про тайни моєї душі
O, Meer, Meer, du erinnerst dich an alles, an die Geheimnisse meiner Seele.
О, море, море, завжди зі мною, до тебе лечу кожну мить
O, Meer, Meer, immer bei mir, zu dir fliege ich jeden Augenblick.
О, море, море, зустрінусь з тобою і в пам'яті вогник горить кохання
O, Meer, Meer, ich werde dich treffen und in meiner Erinnerung brennt das Feuer der Liebe.
О, море, море, любов'ю ласкаєш, забереш в обійми свої
O, Meer, Meer, du liebkost mit Liebe, nimmst mich in deine Arme.
О, море, море, ти все пам'ятаєш про тайни моєї душі
O, Meer, Meer, du erinnerst dich an alles, an die Geheimnisse meiner Seele.





Авторы: іван кушнір Kushnir

Павло Доскоч - Кращі пісні
Альбом
Кращі пісні
дата релиза
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.