김동률 - 고별 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 김동률 - 고별




어떤 목숨에도 끝이 있는
Как бывает конец любой жизни
위를 걸으는 잎새들처럼
Как те листовые птицы, гуляющие по дороге.
진부하기 짝이 없는 명제들
Шаблонные и непарные суждения.
그래도 그것은 진실
Но это правда.
우리의 만남에도 생명이 있어
В наших встречах есть жизнь.
어느새 조용히 거두려 하네
Я пытаюсь дышать спокойно.
힘겹게 내쉬는 그의 숨결이
Он тяжело выдохнул.
조금씩 약해져 가네
Она становится немного слабее.
사랑 슬픈 나의 사랑
Моя любовь печальна Моя любовь
이런 평화로운 얼굴
Такое умиротворенное лицо
이제껏 적이 없는
Никогда не видел раньше
내게 다시 돌아와
Вернись ко мне.
용서를 있게
Я могу молить о прощении.
그래도 살아야 하겠고
Но я должен жить.
웃을까 웃어 볼까
Я буду смеяться или буду смеяться.
잠자듯 눈을 감은 그의 눈가에
Он закрыл глаза, как спящий.
마르지 않은 눈물
Слезы, которые не высыхают.
사랑 슬픈 나의 사랑
Моя любовь печальна Моя любовь
이런 따사로운 얼굴
Такое теплое лицо
다시 없는
Ты не сможешь увидеть это снова дважды.
내게 다시 돌아와
Вернись ко мне.
용서를 있게
Я могу молить о прощении.
그래도 살아야 하겠고
Но я должен жить.
웃을까 웃어 볼까
Я буду смеяться или буду смеяться.
꿈꾸듯 눈을 감은 그의 눈가에
В его глазах, закрытых, как сон.
마르지 않은 눈물
Слезы, которые не высыхают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.