Текст и перевод песни 박지윤 - 그럴꺼야
아무렇지도
않은
표정을
하고
Он
выглядит
застигнутым
врасплох.
멍하니
서서
너를
바라봤어
Я
стоял
в
стороне
и
смотрел
на
тебя.
내가
더
이상
어떻게
해야
하니
Что
мне
теперь
делать?
바보같이
또
난
왜
눈물이
나
Почему
я
снова
плачу,
как
дурак?
이젠
제발
솔직하게
너를
말해줘
А
теперь,
пожалуйста,
расскажи
мне
о
себе
честно.
난
더
이상
너를
사랑하지
않아
Я
больше
не
люблю
тебя.
단
한
사람
사랑한적
없다고
Я
никогда
не
любила
ни
одного
человека.
새로운
사랑이
있다고
Это
новая
любовь.
차갑게
돌아서버린
너의
맘보다
Это
больше
похоже
на
то,
что
ты
остыл.
지겨움을
숨기려는
네
표정이
Твой
взгляд
скрывает
твою
усталость.
너무나도
귀엽고
참
우스워
Это
так
мило
и
так
забавно.
난
그만
하겠어
이제는
Я
остановлю
это
сейчас.
관심도
없는
내
안부를
묻고
Я
без
интереса
передаю
тебе
привет.
내
눈을
보며
딴
생각을
하는
너
Ты
смотришь
мне
в
глаза
и
думаешь
о
другом.
얼마나
내가
속아줘야만
하니
Как
долго
я
должен
быть
обманут?
말도
안
되는
변명들로
С
нелепыми
оправданиями.
좋은
이별을
꿈꾸지마
Не
мечтай
о
хорошем
прощании.
이젠
제발
솔직하게
너를
말해줘
А
теперь,
пожалуйста,
расскажи
мне
о
себе
честно.
난
더
이상
너를
사랑하지
않아
Я
больше
не
люблю
тебя.
단
한
사람
사랑한적
없다고
Я
никогда
не
любила
ни
одного
человека.
새로운
사랑이
있다고
Это
новая
любовь.
차갑게
돌아서버린
너의
맘보다
Это
больше
похоже
на
то,
что
ты
остыл.
지겨움을
숨기려는
네
표정이
Твой
взгляд
скрывает
твою
усталость.
너무나도
귀엽고
참
우스워
Это
так
мило
и
так
забавно.
난
그만
하겠어
이제는
Я
остановлю
это
сейчас.
잠시
스쳐간
기억
속에
в
воспоминаниях
об
одном
мгновении.
네
모습을
지워
Сотри
свой
взгляд.
함께
바래왔던
꿈들도
И
мечты,
на
которые
мы
надеялись
вместе.
모두
다
사라지길
Пусть
все
это
исчезнет.
이젠
다시
널
생각하지
않을
거야
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе.
걱정
하지
마
난
정말
그럴
거야
Не
волнуйся,
я
действительно
буду.
다시
너를
볼
수
없단
생각에
Я
думаю,
что
больше
не
увижу
тебя.
그저
웃음
짓고
말거야
Я
просто
смеюсь.
이젠
다시
널
생각하지
않을
거야
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе.
걱정
하지
마
난
정말
그럴
거야
Не
волнуйся,
я
действительно
буду.
다시
너를
볼
수
없단
생각에
Я
думаю,
что
больше
не
увижу
тебя.
잠시
멈춰서도
그저
웃음
짓고
말거야
Я
остановлюсь
на
мгновение
и
просто
рассмеюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.