Lee Soo Young - 라벤다 - перевод текста песни на немецкий

라벤다 - 이수영перевод на немецкий




라벤다
Lavendel
웃음이 우리의 추억 시큰했던 어느 오던 밤에
Ein Lächeln steigt auf bei unserer alten Erinnerung, in dieser schmerzvollen, schneebedeckten Nacht
아무것도 모르고 들었던 사랑고백
Dein Liebesgeständnis, das ich unschuldig gehört habe
향기로와 젖는줄 몰랐어 사랑이란 처음 느꼈던 맘이
Ich wusste nicht, dass Liebe so duftend durchdringt, das Herz, das ich zum ersten Mal spürte
고이고이 지켜둔 입술에 닿았을 어쩌면 좋아
Als es meine zart bewahrten Lippen berührte, was soll ich nur tun?
포근해 그대란 선물 좋아요
So warm, dieses Geschenk namens "Du", ich mag es
라벤다 향처럼 은은히 감싸줘요 맘을
Wie Lavendelduft, hülle mein Herz sanft ein
서툴고 어리숙하던 우리가 하나되어 줄은
Dass wir beide, unbeholfen und naiv, zusammenleben könnten
아마도 아무도 몰랐겠죠 신기한 일이예요
Das wusste wohl niemand, ein so wundersames Ereignis
천천히 서두르지 마요 한발 두발 눈을 보며 걸어
Komm langsam, nicht eilen, Schritt für Schritt, während du in meine Augen schaust
끝까지 차오른 행복이 기다리죠 이대로 마냥
Glück, das bis zum Rand steigt, wartet, einfach so und ewig
나만의 빛이 되주오 그대여 천사가 되줘요
Sei mein Licht, oh Du, werde ein Engel für mich
은은히 감싸줘요 맘을
Hülle mein Herz sanft ein
서툴고 어리숙하던 우리가 하나되어 줄은
Dass wir beide, unbeholfen und naiv, zusammenleben könnten
아마도 아무도 몰랐겠죠 신기한 일이예요
Das wusste wohl niemand, ein so wundersames Ereignis
(사랑합니다 사랑합니다) (혀 끝에 맴돌던 말이예요)
(Ich liebe dich, ich liebe dich) (Es sind die Worte, die auf der Zunge tanzten)
고맙습니다 눈에 나란 알아봤잖아요
Danke, du hast mich auf den ersten Blick erkannt
I love you love you love you
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich
은은히 감싸줘요 맘을
Hülle mein Herz sanft ein
서툴고 어리숙하던 우리가 하나되어 줄은
Dass wir beide, unbeholfen und naiv, zusammenleben könnten
아마도 아무도 몰랐겠죠 신기한 일이예요
Das wusste wohl niemand, ein so wundersames Ereignis
웃음이 ...
Ein Lächeln steigt auf...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.