Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웃음이
나
우리의
옛
추억
시큰했던
어느
눈
오던
밤에
Ein
Lächeln
steigt
auf
bei
unserer
alten
Erinnerung,
in
dieser
schmerzvollen,
schneebedeckten
Nacht
아무것도
모르고
들었던
사랑고백
Dein
Liebesgeständnis,
das
ich
unschuldig
gehört
habe
향기로와
젖는줄
몰랐어
사랑이란
처음
느꼈던
맘이
Ich
wusste
nicht,
dass
Liebe
so
duftend
durchdringt,
das
Herz,
das
ich
zum
ersten
Mal
spürte
고이고이
지켜둔
입술에
닿았을
때
어쩌면
좋아
Als
es
meine
zart
bewahrten
Lippen
berührte,
was
soll
ich
nur
tun?
포근해
그대란
선물
좋아요
So
warm,
dieses
Geschenk
namens
"Du",
ich
mag
es
라벤다
향처럼
은은히
감싸줘요
내
맘을
Wie
Lavendelduft,
hülle
mein
Herz
sanft
ein
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Dass
wir
beide,
unbeholfen
und
naiv,
zusammenleben
könnten
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Das
wusste
wohl
niemand,
ein
so
wundersames
Ereignis
천천히
와
서두르지
마요
한발
두발
내
눈을
보며
걸어
Komm
langsam,
nicht
eilen,
Schritt
für
Schritt,
während
du
in
meine
Augen
schaust
턱
끝까지
차오른
행복이
기다리죠
이대로
마냥
Glück,
das
bis
zum
Rand
steigt,
wartet,
einfach
so
und
ewig
나만의
빛이
되주오
그대여
천사가
되줘요
Sei
mein
Licht,
oh
Du,
werde
ein
Engel
für
mich
은은히
감싸줘요
내
맘을
Hülle
mein
Herz
sanft
ein
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Dass
wir
beide,
unbeholfen
und
naiv,
zusammenleben
könnten
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Das
wusste
wohl
niemand,
ein
so
wundersames
Ereignis
(사랑합니다
사랑합니다)
(혀
끝에
맴돌던
말이예요)
(Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich)
(Es
sind
die
Worte,
die
auf
der
Zunge
tanzten)
고맙습니다
한
눈에
나란
애
알아봤잖아요
Danke,
du
hast
mich
auf
den
ersten
Blick
erkannt
I
love
you
love
you
love
you
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
은은히
감싸줘요
내
맘을
Hülle
mein
Herz
sanft
ein
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Dass
wir
beide,
unbeholfen
und
naiv,
zusammenleben
könnten
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Das
wusste
wohl
niemand,
ein
so
wundersames
Ereignis
웃음이
나
...
Ein
Lächeln
steigt
auf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.