Текст и перевод песни Lee Soo Young - 멍하니
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
울지
않죠
이제
Не
буду
больше
плакать
그대가
돌아올
거
같아서
Потому
что
думаю,
что
ты
вернешься
급하기에
갔죠
아주
오랜만에
Ты
ушел
в
спешке,
и
это
было
так
давно
그토록
기다렸던
사랑이
Такая
долгожданная
любовь
문
열면
있을
것만
같은데
Казалось,
стоит
открыть
дверь,
и
она
там
한참을
걸어온
길
따라
나를
반기는
Долго
я
шел
по
этому
пути
한
친구의
말에
멍하니
И
оцепенел
от
слов
друга
그
사람
돌아올
수
없데요
Он
не
вернется
나
혼자
살아가라
하네요
Мне
нужно
жить
дальше
одной
조용히
그대
이름
부르죠
Я
тихо
произнесу
твое
имя
혹시나
돌아오지
않을까
Может,
ты
все-таки
вернешься
왜
나는
멍이
들고
아픈지
Почему
я
оцепенела
и
мне
больно
사랑은
나
혼자만
했는지
Разве
только
я
любила
한
친구
전한
말에
흐르는
건
Из
слов
друга
льются
검은
눈물만
내
맘을
달래고
한숨만
Только
слезы,
успокаивающие
мое
сердце,
и
вздохи
그
사람
돌아올
수
없데요
Он
не
вернется
나
혼자
살아가라
하네요
Мне
нужно
жить
дальше
одной
조용히
그대
이름
부르죠
Я
тихо
произнесу
твое
имя
혹시나
돌아오지
않을까
Может,
ты
все-таки
вернешься
미쳐
생각하지
못한
일들만
Я
сошла
с
ума,
думать
не
могу
자꾸
내
주위를
가득
채우고
Меня
окружают
только
мысли
о
тебе
일어설
힘도
없이
사는
나에게
У
меня
нет
сил
встать
눈물
하난
대신해주네
아
Мое
горе
заменяют
слезы
다신
돌아올
수
없데요
Он
никогда
не
вернется
날
위해
떠난
거라
하네요
Он
сказал,
что
ушел
ради
меня
조용히
그대
이름
부르죠
Я
тихо
произнесу
твое
имя
마지막
인사라
생각하며
Считая
это
последним
прощанием
다신
돌아올
수
없데요
Он
никогда
не
вернется
날
위해
떠난
거라
하네요
Он
сказал,
что
ушел
ради
меня
소리쳐
그대
이름
부르죠
Я
закричу
твое
имя
이작은
내게
올
수
있도록
Чтобы
оно
снова
прозвучало
для
меня
그
사람
돌아올
수
없데요
Он
никогда
не
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.