Anna Maria Jopek - Kolysanka Rosemary - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Kolysanka Rosemary




Kolysanka Rosemary
Колыбельная для Розмари
Zaœnij maleñstwo jak spaæ siê godzi dziecinie,
Спи, малышка моя, как спят все хорошие дети,
œwiat to przekleñstwo wygrywa z³y dobry ginie.
Мир проклят, зло торжествует над добром.
Dranie patrz¹ okiem z³ym, diabe³ dzieci huœta im,
Мошенники смотрят злыми глазами, дьявол качает детей,
W kr¹g siê wznosi dym pochlebstwem k³amstwa nim.
Дым поднимается кругами, льстят, врут и отравляют душу.
Zaœnij maleñstwo idŸ z anio³ami w zawody
Спи, малышка моя, состязайся с ангелами
œwiat to szaleñstwo i to be¿ ¿aden metody,
Мир безумен, и в этом нет никакой системы,
Lecz choæ smutno œpiewam ci ko³ysankê Rosemary
Но хотя я пою тебе печальную колыбельную, Розмари
Mo¿e szczêœciem b³yœnie co siê dzisiaj czarno œni.
Возможно, счастье засияет там, где сегодня видишь только мрак.
Zaœnij maleñstwo ale miej oczy otwarte
Спи, малышка моя, но держи глаза открытыми
Grzech ma pierwszeñstwo dobro trzech groszy nie warte
Грех идет первым, добро не стоит и гроша
Lecz choæ smutno œpiewam ci ko³ysankê Rosemary
Но хотя я пою тебе печальную колыбельную, Розмари
Mo¿e szczêœciem b³yœnie co siê dzisiaj czarno œni.
Возможно, счастье засияет там, где сегодня видишь только мрак.
Kiedy bêdziesz du¿y
Когда ты вырастешь,
œwiat ci ca³y powtórzy
Весь мир повторит тебе
Nie ma takiej burzy, która nie minie.
Нет такой бури, которая не утихла бы.
Kiedy bêdziesz du¿y
Когда ты вырастешь,
œwiat ci ca³y powtórzy
Весь мир повторит тебе
Nie ma takiej burzy, która nie minie.
Нет такой бури, которая не утихла бы.
Kto pokocha³ choæby b³¹dzi³ bezdro¿ami nieczu³oœci
Тот, кто любил, даже если заблудился на пути бессердечия,
Bêdzie ocalony.
Будет спасен.






Attention! Feel free to leave feedback.