Lyrics and translation Atif Aslam - Tu Jaane Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कैसे
बताएँ
क्यूँ
तुझको
चाहें?
यारा,
बता
न
पाएँ
Как
сказать,
почему
люблю
тебя?
Друг,
не
могу
объяснить.
बातें
दिलों
की,
देखो,
जो
बाकी
आँखें
तुझे
समझाएँ
Остальное,
что
не
сказано
словами,
пусть
мои
глаза
тебе
расскажут.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
मिलके
भी
हम
ना
मिले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Встретившись,
мы
так
и
не
стали
ближе,
не
знаю
почему.
मीलों
के
हैं
फ़ासले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Между
нами
мили
расстояния,
не
знаю
почему.
अनजाने
हैं
सिलसिले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Непонятные
связи
между
нами,
не
знаю
почему.
सपने
हैं
पलकों
तले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Сны
под
ресницами
о
тебе,
не
знаю
почему.
कैसे
बताएँ
क्यूँ
तुझको
चाहें?
यारा,
बता
न
पाएँ
Как
сказать,
почему
люблю
тебя?
Друг,
не
могу
объяснить.
बातें
दिलों
की,
देखो,
जो
बाकी,
आँखें
तुझे
समझाएँ
Остальное,
что
не
сказано
словами,
пусть
мои
глаза
тебе
расскажут.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
निगाहों
में
देखो
मेरी,
जो
है
बस
गया
Взгляни
в
мои
глаза,
то,
что
там
поселилось,
वो
है
मिलता
तुमसे
हूबहू
Оно
так
похоже
на
тебя.
ओ,
जाने
तेरी
आँखें
थी
या
बातें
थी
वजह
О,
не
знаю,
твои
глаза
или
слова
стали
причиной,
हुए
तुम
जो
दिल
की
आरज़ू
Ты
стала
желанной
для
моего
сердца.
तुम
पास
होके
भी,
तुम
आस
होके
भी
Ты
так
близко,
и
так
желанна,
एहसास
होके
भी
अपने
नहीं
Ты
- чувство,
но
не
моя.
ऐसे
हैं
हमको
गिले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Вот
такие
у
меня
к
тебе
претензии,
не
знаю
почему.
मीलों
के
हैं
फ़ासले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Между
нами
мили
расстояния,
не
знаю
почему.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
हो,
जाने
ना,
जाने
ना,
जाने
ना
О,
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь.
हाँ,
तू
जाने
ना
Да,
ты
не
знаешь.
खयालों
में
लाखों
बातें
यूँ
तो
कह
गया
В
мыслях
я
тебе
столько
всего
сказал,
बोला
कुछ
ना,
तेरे
सामने
Но
перед
тобой
промолчал.
हो,
हुए
ना
बेगाने
भी
तुम
होके
और
के
О,
мы
не
стали
чужими,
будучи
с
другими,
देखो,
तुम
ना
मेरे
ही
बने
Видишь,
ты
так
и
не
стала
моей.
अफ़सोस
होता
है,
दिल
भी
ये
रोता
है
Мне
жаль,
и
сердце
плачет,
सपने
संजोता
है,
पगला
हुआ
Хранит
мечты,
как
безумный.
सोचे
ये
हम
थे
मिले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Думал,
что
мы
будем
вместе,
не
знаю
почему.
मीलों
के
हैं
फ़ासले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Между
нами
мили
расстояния,
не
знаю
почему.
अनजाने
हैं
सिलसिले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Непонятные
связи
между
нами,
не
знаю
почему.
सपने
हैं
पलकों
तले
तुमसे,
ना
जाने
क्यूँ
Сны
под
ресницами
о
тебе,
не
знаю
почему.
कैसे
बताएँ
क्यूँ
तुझको
चाहें?
यारा,
बता
न
पाएँ
Как
сказать,
почему
люблю
тебя?
Друг,
не
могу
объяснить.
बातें
दिलों
की,
देखो,
जो
बाकी,
आँखें
तुझे
समझाएँ
Остальное,
что
не
сказано
словами,
пусть
мои
глаза
тебе
расскажут.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
(सा
रे
गा
रे
गा
मा
पा
मा
पा)
(Са
Ре
Га
Ре
Га
Ма
Па
Ма
Па)
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
तू
जाने
ना,
तू
जाने
ना
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Irshad, Chakraborty Pritaam
Attention! Feel free to leave feedback.