Lyrics and translation Chada - Co By Się Nie Działo
Jak
każdy
z
nas,
mam
los
we
własnych
rękach
Как
и
каждый
из
нас,
у
меня
есть
судьба
в
моих
руках
Co
by
się
nie
działo,
dzieciaku
weź
nie
pękaj
Что
бы
ни
случилось,
малыш,
не
ломайся.
I
zapamiętaj,
co
by
się
nie
działo
И
запомни,
что
бы
не
случилось
Zawsze
będzie
mało,
zawsze
będzie
brakowało
Всегда
будет
мало,
всегда
будет
не
хватать
Pytasz
co
u
mnie?
Trochę
się
pozmieniało
Вы
спрашиваете:
"что
у
меня?
Немного
изменилось
Swoje
rozjebane
życie
powoli
układam
w
całość
Я
потихоньку
сворачиваю
свою
грязную
жизнь.
Idę
do
przodu
Ten
Styl
mówi
za
mnie
Я
иду
вперед
этот
стиль
говорит
за
меня
Ty
też
bądź
dobrej
myśli
a
wszystko
się
ogarnie
Ты
тоже
будь
добр,
и
все
уладится.
Pamiętasz
"O
Nas
dla
Was"?
To
były
czasy
Помните
"о
нас
для
вас"?
Это
были
времена
Jak
wtedy
tak
i
teraz,
ja
nigdy
dla
kasy
Как
тогда
так
и
сейчас,
я
никогда
для
денег
Jedno
ci
powiem
wysoko
trzeba
mierzyć
- Скажу
тебе
одно-высоко,
нужно
измерить
Dzieciaku,
będzie
dobrze,
pomogę
ci
w
to
wierzyć
Малыш,
все
будет
хорошо,
Я
помогу
тебе
в
это
поверить.
Krytyka
mnie
pierdoli,
szkoliłem
się
na
blokach
Критика
меня
трахает,
я
тренировался
на
блоках
Od
zawsze
na
projektach,
tu
gdzie
wóda
i
koka
Всегда
на
проектах,
где
вода
и
кока-кола
Dzieciaku
ja
to
kocham
i
z
dumą
że
tu
żyję
Малыш,
я
люблю
это
и
горжусь
тем,
что
живу
здесь.
Wciąż
będę
szedł
do
przodu,
tak
jak
Michał
Gabriel
Я
все
еще
буду
идти
вперед,
как
Михаил
Гавриил
Na
pewno?
Ja
chcę
spokojnie
żyć
- Ты
уверен?
Я
хочу
спокойно
жить
Na
pewno?
Wczoraj,
jutro,
dziś
- Ты
уверен?
Вчера,
завтра,
сегодня
Wiem
Jedno.
Wiem,
w
którą
stronę
iść
Я
Знаю
Одно.
Я
знаю,
в
какую
сторону
идти
Co
by
się
nie
działo
to.
x2
Что
бы
ни
случилось,
это.
x2
CHADA
i
Ariel
musisz
to
z
testować
Чада
и
Ариэль
должны
проверить
это
с
Nie
ma
problemu,
możesz
brać
i
to
kopiować
Нет
проблем,
вы
можете
взять
и
скопировать
это
Do
góry
głowa
co
by
się
nie
działo
Вверх
голову
что
бы
не
случилось
Wiedz,
że
każda
walkę
możesz
wygrać
tu
przez
K.O
Знайте,
что
любой
бой
вы
можете
выиграть
здесь
через
К.
О
Daj
jeszcze
chwilę
chłopakowi
z
Pragi
Дай
еще
минутку
парню
из
Праги
Żyj
i
daj
żyć
albo
kurwa
weź
się
zabij
Живи
и
дай
жить
или
трахайся
убей
себя
Chwila
uwagi
jeszcze
tylko
kilka
wersów
Момент
внимания
еще
несколько
стихов
Tu
mam
swoich
ludzi,
tak
bliskich
memu
sercu
Здесь
у
меня
есть
люди,
которые
так
близки
моему
сердцу
Nadejdzie
czas
rozliczeń
to
podziękuje
wrogom
Придет
время
расчетов,
он
поблагодарит
врагов
Co
by
się
nie
działo,
to
ziomki
mi
pomogą
Что
бы
ни
случилось,
ребята
мне
помогут.
Z
Bogiem
dzieciaku,
jeśli
nie
to
będzie
cienko
С
Богом,
малыш,
если
нет,
это
будет
тонко
Ja
kocham
te
osiedla
i
dostrzegam
w
nich
piękno
Я
люблю
эти
поместья
и
вижу
в
них
красоту
I
co
by
się
nie
działo,
ty
znajdziesz
mnie
na
bicie
И
что
бы
ни
случилось,
ты
найдешь
меня
для
избиения
I
wbrew
wszystkiemu
ziomuś,
gram
tu
na
śmierć
i
życie
И
вопреки
всему,
Чувак,
я
играю
здесь
насмерть
I
jestem
tu
od
zawsze
z
ulicą
tworzę
całość
И
я
здесь
всегда
с
улицы
I
wiem
że
będzie
dobrze,
co
by
się
nie
działo
И
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
что
бы
не
случилось
Na
pewno?
Ja
chcę
spokojnie
żyć
- Ты
уверен?
Я
хочу
спокойно
жить
Na
pewno?
Wczoraj,
jutro,
dziś
- Ты
уверен?
Вчера,
завтра,
сегодня
Wiem
Jedno.
Wiem,
w
którą
stronę
iść
Я
Знаю
Одно.
Я
знаю,
в
какую
сторону
идти
Co
by
się
nie
działo
to.
x2
Что
бы
ни
случилось,
это.
x2
Od
prawej
do
lewej,
od
lewej
do
prawej
Справа
налево,
слева
направо
Reprezentuję
siebie,
swój
styl
i
Warszawę
Я
представляю
себя,
свой
стиль
и
Варшаву
Nie
wracam
do
przeszłości,
nie
grzebię
w
starych
brudach
Я
не
возвращаюсь
в
прошлое,
я
не
копаюсь
в
старой
грязи
I
co
by
się
nie
działo,
ja
wiem,
że
mi
się
uda
И
что
бы
ни
случилось,
я
знаю,
что
у
меня
все
получится.
Wciąż
pozostaje
sobą
i
wiem,
że
się
nie
zmienię
Он
все
еще
остается
собой,
и
я
знаю,
что
не
изменюсь
Pierdolę
wszystkich
leszczy,
którym
przeszkadzam
na
scenie
Я
трахаю
всех
лещей,
которым
я
мешаю
на
сцене
Ja
piszę
wersy
i
daje
je
ulicy
Я
пишу
стихи
и
отдаю
их
улице
Ty
jesteś
tylko
pionkiem
na
planszy
szachownicy
Ты
всего
лишь
пешка
на
шахматной
доске.
Idę
o
zakład,
że
wszystko
będzie
grało
Держу
пари,
что
все
будет
хорошо
Ułoży
się
kochanie,
co
by
się
nie
działo
Все
будет
хорошо,
детка,
что
бы
не
случилось
Teraz
z
ulgą
oddycham
Теперь
я
с
облегчением
дышу
Co
by
się
nie
działo
wiem,
że
mam
wsparcie
Piha
Что
бы
не
случилось
я
знаю,
что
у
меня
есть
поддержка
Piha
Zaciskam
pięści
przepędzam
czarne
chmury
Сжимаю
кулаки,
прогоняю
черные
тучи
Szacunek
SNS,
szacunek
bez
cenzury
Уважение
SNS,
уважение
без
цензуры
I
co
by
się
nie
działo,
kolejne
wersy
nagram
И
что
бы
ни
случилось,
следующие
стихи
я
запишу
Niech
głowa
cię
nie
boli,
ty
śpij,
ja
o
to
zadbam
Пусть
голова
не
болит,
ты
спи,
я
позабочусь
об
этом
Na
pewno?
Ja
chcę
spokojnie
żyć
- Ты
уверен?
Я
хочу
спокойно
жить
Na
pewno?
Wczoraj,
jutro,
dziś
- Ты
уверен?
Вчера,
завтра,
сегодня
Wiem
Jedno.
Wiem
w
którą
stronę
iść
Я
Знаю
Одно.
Я
знаю,
в
какую
сторону
идти
Co
by
się
nie
działo
to.
x2
Что
бы
ни
случилось,
это.
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Proceder
date of release
27-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.