Lyrics and translation A. R. Rahman - If You Vanna (From "New")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Vanna (From "New")
Если хочешь (Из фильма "New")
Female:
If
you
wanna
come
along
Женщина:
Если
хочешь
пойти
со
мной
And
come
along
and
Пойти
со
мной
и
Sing
a
song
this
is
how
we
do
it
Спеть
песню,
вот
как
мы
это
делаем
When
we're
having
fun
Когда
мы
веселимся
Female:
Its
our
time
to
play
around
Женщина:
Наше
время
играть
And
getting
up
И
подниматься
Get
it
up
together
Подниматься
вместе
Five
four
three
two
and
a
one
Пять
четыре
три
два
и
один
Female:
Is
everybody
ready
Женщина:
Все
готовы?
Tell
me
when
you're
ready
Скажите,
когда
будете
готовы
Is
everybody
ready
Все
готовы?
Tell
me
when
you're
ready
Скажите,
когда
будете
готовы
Female:
Vaa
yendraal
vanakkam
Женщина:
Приходите,
добро
пожаловать
(Vaa
yendraal
vanakkam)
Poo
yendraal
manakkum
Цветы
принесли,
благоухание
(Poo
yendraal
manakkum)
Vaasappoo
vanakkam
Цветы
васа,
добро
пожаловать
(Vaasappoo
vanakkam)
Vaiththaalae
manakkum
Положили,
благоухание
(Vaiththaalae
manakkum)
Poo
vedikkum
thaen
vadikkum
Цветы
благоухают,
мёд
стекает
Idai
thudikkum
nadikkum
Талия
движется,
танцует
Muyal
pol
kudhikkum
Как
заяц,
прыгает
Female:
Konja
neram
kuchchippudi
Женщина:
Некоторое
время
кучипуди
Konja
neram
kaththakkali
Некоторое
время
катхакали
Konja
neram
manipuri
varuvaaya
Некоторое
время
манипури,
приходите
Male:
Tune
up
tune
up
Мужчина:
Настройся,
настройся
Female:
Konja
neram
rajasthaani
Женщина:
Некоторое
время
раджастхани
Konja
neram
punjaabi
Некоторое
время
панджаби
Konja
neram
kashmiri
oh
saiyaa
Некоторое
время
кашмири,
о,
красавица
Gotta
get
gotta
get
gotta
get
up
Должна
получить,
должна
получить,
должна
подняться
If
you
wanna
be
a
lady
Если
хочешь
быть
леди
And
you
never
can
be
free
И
ты
никогда
не
сможешь
быть
свободной
Gotta
get
gotta
get
gotta
get
up
Должна
получить,
должна
получить,
должна
подняться
If
you
really
want
to
be
strong
Если
ты
действительно
хочешь
быть
сильной
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня
Get
up
get
up
turning
all
around
Вставай,
вставай,
вращаемся
вокруг
Get
up
get
up
we're
standing
on
the
road
Вставай,
вставай,
мы
стоим
на
дороге
Get
up
get
up
turning
all
around
Вставай,
вставай,
вращаемся
вокруг
Get
up
get
up
we're
standing
on
the
road
Вставай,
вставай,
мы
стоим
на
дороге
Calling
all
the
ladies
mothers
and
the
babies
Зову
всех
дам,
матерей
и
детей
Calling
all
the
girls
to
sing
along
Зову
всех
девушек
петь
вместе
Tell
me
can
you
hear
me
Скажи,
ты
меня
слышишь?
Can
you
see
me
clearly
Ты
меня
хорошо
видишь?
Wanna
make
you
sing
this
happy
happy
song
Хочу,
чтобы
ты
спела
эту
счастливую,
счастливую
песню
Female:
Anju
aaru
inchchu
thaanae
Женщина:
Пять,
шесть,
восемь
дюймов
всего
лишь
Kanamaai
aadai
soodaadhu
Скромно
одеваться
не
годится
Adhanaal
anindhadhu
mini
skirttu
Поэтому
ношу
мини-юбку
Kuttram
koora
koodaadhu
Нельзя
строить
козни
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Female:
Idaidhaan
thaavudhu
melae
dhaan
Женщина:
Это
только
начало
Idhan
per
russian
ballet
dhaan
Это
называется
русский
балет
Indru
aattam
podura
ageungha
Сегодня
возраст
танцевать
Indha
ageuku
yethu
oru
cageungha
Для
этого
возраста
нет
клетки
Oru
vaana
devadhai
vandhu
aadinaal
Если
небесная
дева
спустится
и
станцует
Oorae
paarkkaadho.oo...
Весь
город
будет
смотреть...оо...
If
you
wanna
come
along
Если
хочешь
пойти
со
мной
And
come
along
and
sing
a
song
Пойти
со
мной
и
спеть
песню
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
When
we're
having
fun
Когда
мы
веселимся
Female:
Konja
neram
kuchchippudi
Женщина:
Некоторое
время
кучипуди
Konja
neram
kaththakkali
Некоторое
время
катхакали
Konja
neram
manipuri
varuvaaya
Некоторое
время
манипури,
приходите
Male:
{Say
what
.say
what.
say
what
...
Мужчина:
{Что?
Что?
Что?
...
What
what
what
what}
(2)
Что,
что,
что,
что}
(2)
Female:
Sundi
vitta
naanayam
pol
Женщина:
Как
потерянная
монета
Noidhaan
unnai
theendaadhu
Болезнь
тебя
не
найдет
Kaattaruvi
polae
oru
paattu
edu
Спой
песню,
как
водопад
Kavalaighal
unnai
thaakkaadhu
Проблемы
тебя
не
тронут
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah...
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...
Female:
Kanavil
vaazhum
kaalanghal
Женщина:
Времена,
живущие
во
снах
Pazhikkum
orr
naal
paarunghal
Увидят
свой
конец
однажды
Ada
paatukkuedhu
oru
veliyadaa
Эта
песня
- это
праздник
Ada
boomi
yengum
oru
jollyadaa
Эта
земля
полна
веселья
Oru
bhashai
indriyae
dhesam
thaandiyae
Один
язык,
одно
чувство,
за
пределами
страны
Paattum
poghaadho...
oo...
Песня
не
остановится...оо...
Female:
Konja
neram
kuchchippudi
Женщина:
Некоторое
время
кучипуди
Konja
neram
kaththakkali
Некоторое
время
катхакали
Konja
neram
manipuri
varuvaaya
Некоторое
время
манипури,
приходите
Female:
Konja
neram
rajasthaani
Женщина:
Некоторое
время
раджастхани
Konja
neram
punjaabi
Некоторое
время
панджаби
Konja
neram
kashmiri
oh
saiyaa
Некоторое
время
кашмири,
о,
красавица
Female:
Is
everybody
ready
Женщина:
Все
готовы?
Tell
me
when
you're
ready
Скажите,
когда
будете
готовы
Is
everybody
ready
Женщина:
Все
готовы?
Tell
me
when
you're
ready
Скажите,
когда
будете
готовы
Female:
Vaa
yendraal
vanakkam
Женщина:
Приходите,
добро
пожаловать
(Vaa
yendraal
vanakkam)
Poo
yendraal
manakkum
Цветы
принесли,
благоухание
(Poo
yendraal
manakkum)
Vaasappoo
vanakkam
Цветы
васа,
добро
пожаловать
(Vaasappoo
vanakkam)
Vaiththaalae
manakkum
Положили,
благоухание
(Vaiththaalae
manakkum)
Poo
vedikkum
thaen
vadikkum
Цветы
благоухают,
мёд
стекает
Idai
thudikkum
nadikkum
Талия
движется,
танцует
Muyal
pol
kudhikkum
Как
заяц,
прыгает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.