Chivas - kupić jej gaz czy torebkę? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chivas - kupić jej gaz czy torebkę?




kupić jej gaz czy torebkę?
buy her gas or a handbag?
Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
Her tear falls on the tiles, and from tomorrow it will fall into a handbag
Podobno takiej trendy
Apparently, it's trendy
Byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
I sometimes buy handbags for my ex-girlfriends
Słyszałem to już nie raz, że nie rozumiem jej uczuć
I've heard it more than once that I don't understand her feelings
I dobrze wiedziałem sam, nie musiałeś mi tego mówić
And I knew it myself, you didn't have to tell me that
Kurwa weź, nie jestem głupi, nie mogę Ci dużo dać
Fuck, I'm not stupid, I can't give you much
Bo radości nie da się kupić to mogę kupić Ci płaszcz
Because you can't buy happiness, I can buy you a coat
Dziewczyny chcą na miasto (miasto)
Girls want to go to the city (city)
Dziewczyny czują zazdrość (zazdrość)
Girls feel jealousy (jealousy)
Nie ufają koleżankom, ukradzione auto
They don't trust their friends, a stolen car
Chcą, żebyś dał się za nie zamknąć (zamknąć)
They want you to go to jail for them (jail)
Zaufaj moim ustom, bo przede wszystkim całowały twoje czółko
Trust my lips, because first of all they kissed your forehead
A twoje były kurwą, wtedy zasypiasz z serialem i poduszką
And your ex was a whore, then you fall asleep with a TV show and a pillow
Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
Her tear falls on the tiles, and from tomorrow it will fall into a handbag
Podobno takiej trendy
Apparently, it's trendy
Byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
I sometimes buy handbags for my ex-girlfriends
I się zastanawiam cały czas, czy jej kupić gaz?
And I keep wondering, should I buy her gas?
Czy ona mnie kocha?
Does she love me?
Czy chce się tylko pieprzyć?
Does she just want to fuck?
I tak cały czas, czy jej kupić gaz?
And all the time, should I buy her gas?
Czy ona mnie kocha?
Does she love me?
Czy robi to dla pieniędzy?
Is she doing it for the money?
Pokolenie ładnych twarzy, kolczyków i tatuaży
A generation of pretty faces, piercings and tattoos
Pokolenie ładnych twarzy, przekłuwanych igiełkami
A generation of pretty faces, pierced with needles
Jesteśmy tacy sami, nie o to chodzi, nikogo nie ma z nami
We are all the same, that's not the point, no one is with us
Zamieszkałem na trzecim piętrze, w pustym apartamencie
I live on the third floor, in an empty apartment
W takim dużym mieście, w takim społeczeństwie
In such a big city, in such a society
Ty byłaś cukierkiem (a ja papierkiem, smutno)
You were candy (and I was the wrapper, sad)
Zaufaj moim ustom, bo przede wszystkim całowały twoje czółko
Trust my lips, because first of all they kissed your forehead
A twoje były kurwą, wtedy zasypiasz z serialem i poduszką
And your ex was a whore, then you fall asleep with a TV show and a pillow
Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
Her tear falls on the tiles, and from tomorrow it will fall into a handbag
Podobno takiej trendy
Apparently, it's trendy
Byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
I sometimes buy handbags for my ex-girlfriends
I się zastanawiam cały czas, czy jej kupić gaz?
And I keep wondering, should I buy her gas?
Czy ona mnie kocha?
Does she love me?
Czy chce się tylko pieprzyć?
Does she just want to fuck?
I tak cały czas, czy jej kupić gaz?
And all the time, should I buy her gas?
Czy ona mnie kocha?
Does she love me?
Czy robi to dla pieniędzy?
Is she doing it for the money?





Writer(s): Krystian Gierakowski


Attention! Feel free to leave feedback.