Lyrics and translation Chivas - miałem kolegę bartka
miałem kolegę bartka
У меня был друг Бартек
Miałem
kolegę
Bartka
У
меня
был
друг
Бартек
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
И
слава
богу,
что
его
нет,
потому
что
он
чёртов
предатель
Mam
kolegę
z
miasta
У
меня
есть
друг
из
моего
города
I
kolegę
ze
Zgierza
И
друг
из
Згежа
No
i
z
innego
państwa
И
из
другой
страны
I
takiego,
który
zaćpał
И
такой,
который
подсел
на
наркотики
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
У
меня
был
друг
гей,
теперь
это
подруга
Mam
kolegów
trapstars
У
меня
есть
друзья-трэпстары
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Что
бы
ни
думала
обо
мне
сцена,
для
меня
это
подруга
Poznałem
wielu
ludzi
i
myślałem,
że
mnie
nie
chcą
Я
встречал
много
людей
и
думал,
что
я
им
не
нужен
I
że
nikt
mnie
nie
lubi,
nie
połowa,
tylko
większość
И
что
меня
никто
не
любит,
не
половина,
а
большинство
Ufam
tylko
Zuzi,
bo
była
jak
było
średnio
Я
доверяю
только
Зузе,
потому
что
она
была
рядом,
когда
было
тяжело
Gdy
nie
miałem
gdzie
spać
Когда
мне
негде
было
спать
Na
rękach
noszę
ten
sam
brud
На
руках
ношу
ту
же
грязь
W
papierkach
młody
border
В
бумажках
молодой
псих
Chcę
nie
spać
w
noc
i
pić
za
dwóch
Хочу
не
спать
всю
ночь
и
пить
за
двоих
Najlepsza
nocka
w
Polsce
Лучшая
ночка
в
Польше
Miałem
kolegę
Bartka
У
меня
был
друг
Бартек
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
И
слава
богу,
что
его
нет,
потому
что
он
чёртов
предатель
Mam
kolegę
z
miasta
У
меня
есть
друг
из
моего
города
I
kolegę
ze
Zgierza
И
друг
из
Згежа
No
i
z
innego
państwa
И
из
другой
страны
I
takiego,
który
zaćpał
И
такой,
который
подсел
на
наркотики
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
У
меня
был
друг
гей,
теперь
это
подруга
Mam
kolegów
trapstars
У
меня
есть
друзья-трэпстары
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Что
бы
ни
думала
обо
мне
сцена,
для
меня
это
подруга
Taratata,
tarata
Таратата,
тарата
Pożegnałem
paru
kumpli
Я
попрощался
с
парочкой
корешей
Jednak
fajnie
jest
powiedzieć
"do
widzenia"
Но
как
же
приятно
сказать
"до
свидания"
Bo
to
wygląda
tak,
że
niektórzy
są
jak
chmurki
Потому
что
некоторые
люди
как
облака
Wszystko
się
robi
jasne,
gdy
ich
nie
ma
Всё
становится
ясно,
когда
их
нет
Na
rękach
noszę
ten
sam
brud
На
руках
ношу
ту
же
грязь
W
papierkach
młody
border
В
бумажках
молодой
псих
Chcę
nie
spać
w
noc
i
pić
za
dwóch
Хочу
не
спать
всю
ночь
и
пить
за
двоих
Najlepsza
nocka
w
Polsce
Лучшая
ночка
в
Польше
Miałem
kolegę
Bartka
У
меня
был
друг
Бартек
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
И
слава
богу,
что
его
нет,
потому
что
он
чёртов
предатель
Mam
kolegę
z
miasta
У
меня
есть
друг
из
моего
города
I
kolegę
ze
Zgierza
И
друг
из
Згежа
No
i
z
innego
państwa
И
из
другой
страны
I
takiego,
który
zaćpał
И
такой,
который
подсел
на
наркотики
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
У
меня
был
друг
гей,
теперь
это
подруга
Mam
kolegów
trapstars
У
меня
есть
друзья-трэпстары
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Что
бы
ни
думала
обо
мне
сцена,
для
меня
это
подруга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krystian Gierkowski
Attention! Feel free to leave feedback.