Lyrics and translation ConToRtion - drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
gonna
turn
my
head
Не
собираюсь
отворачиваться,
Not
gonna
turn
a
blind
eye
to
the
shit
you
said
Не
собираюсь
закрывать
глаза
на
то
дерьмо,
что
ты
сказала.
What
the
fuck
Какого
черта
Would
you
have
said
if
your
hope
for
me
wasn't
based
on
the
tears
I
shed
Ты
бы
сказала,
если
бы
твоя
надежда
на
меня
не
основывалась
на
моих
слезах?
What
the
fuck
Какого
черта
Would
you
have
said
if
I
was
popular
and
I
did
everything
not
painted
in
red
but
in
pink
Ты
бы
сказала,
если
бы
я
был
популярен,
и
делал
бы
все
не
в
красном,
а
в
розовом
цвете?
You
force
it
to
hurt
when
I
blink
Ты
заставляешь
меня
страдать,
когда
я
моргаю,
It
makes
me
just
want
to
sink
Это
заставляет
меня
хотеть
просто
утонуть.
All
my
desires
in
a
box
Все
мои
желания
в
коробке.
What
the
fuck
did
you
want
from
me
in
the
first
place
Чего
ты
вообще
от
меня
хотела?
Did
you
want
me
for
myself
or
did
you
wanna
replace
Ты
хотела
меня
для
себя
или
хотела
заменить
The
dark
inside
of
your
face
Тьму
внутри
себя?
A
narc
that's
on
my
case
Нарцисс,
преследующий
меня,
You
won't
just
listen
you
say
Ты
не
будешь
просто
слушать,
ты
скажешь,
It's
not
my
turn
and
just
wait
Что
сейчас
не
моя
очередь,
и
нужно
просто
ждать.
You'll
see
a
delicateness
inside
your
head
Ты
увидишь
хрупкость
в
своей
голове,
When
I
start
screaming
expectations
are
dead
Когда
я
закричу,
что
ожиданиям
пришел
конец.
You
keep
giving
up
you
don't
care
what
I
said
Ты
продолжаешь
сдаваться,
тебе
все
равно,
что
я
сказал.
Walk
away
mop
away
all
these
tears
I
shed
Уходи
прочь,
сотри
все
эти
мои
слезы.
It
feels
like
there's
more
there's
a
peak
that
I've
met
Кажется,
что
есть
что-то
еще,
вершина,
которой
я
достиг,
But
that's
the
quarter
point
to
mattering
Но
это
только
четверть
пути,
The
spoon
that
I'm
fed
Ложка,
которой
меня
кормят.
They
hold
me
down
in
darkness
Они
держат
меня
во
тьме,
They
just
want
me
dead
Они
просто
хотят
моей
смерти.
Why
do
you
look
at
me
like
that
Почему
ты
так
на
меня
смотришь,
As
if
I
regret
what
I
said
Как
будто
я
жалею
о
том,
что
сказал?
I
wish
you'd
understand
already
this
is
a
fight
to
the
death
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
это
борьба
не
на
жизнь,
а
на
смерть.
Sometimes
I
fucking
wonder
if
you
people
are
deaf
Иногда
мне
кажется,
что
вы,
люди,
глухие.
Maybe
I
did
that
to
you
is
it
the
music
I
spread
Может
быть,
это
я
сделал
с
тобой,
может
быть,
это
моя
музыка,
Do
you
think
that
I
hate
you
Ты
думаешь,
что
я
тебя
ненавижу?
You
were
the
fucking
bad
friend
Это
ты
была
хреновой
подругой.
I'm
so
fucking
discouraged
Я
чертовски
подавлен.
What
the
fuck
do
you
want
Чего,
черт
возьми,
ты
хочешь?
I
don't
know
this
damn
world
Я
не
знаю
этот
проклятый
мир,
And
I
don't
know
what
I
want
И
я
не
знаю,
чего
хочу.
I
don't
hate
you
for
your
come
ups
Я
не
ненавижу
тебя
за
твои
успехи,
I
hate
you
to
be
blunt
Я
ненавижу
тебя,
если
быть
откровенным,
Just
because
you
fucking
hate
mine
Просто
потому,
что
ты,
блин,
ненавидишь
мои.
I
don't
gotta
be
shunned
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
сторонились.
You
wonder
why
I
do
this
shit
Ты
спрашиваешь,
почему
я
занимаюсь
этой
херней?
Really,
I
hate
myself
На
самом
деле,
я
ненавижу
себя,
And
every
days
a
fucking
crisis
И
каждый
день
- это
гребаный
кризис,
And
you
don't
fucking
help
А
ты,
блин,
не
помогаешь.
You
make
my
life
much
fucking
worse
Ты
делаешь
мою
жизнь
намного
хуже.
God
I
hate
it
here
in
hell
Боже,
как
же
мне
хреново
в
этом
аду,
Because
at
least
on
fucking
earth
Потому
что,
по
крайней
мере,
на
гребаной
земле
I
wasn't
trapped
inside
this
shell
Я
не
был
заточен
в
этой
скорлупе.
Do
you
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это,
To
be
told
that
your
fights
not
worth
fighting
Когда
тебе
говорят,
что
твоя
борьба
не
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться?
They
say
stop
it
but
they're
just
dividing
Они
говорят:
"Прекрати",
но
они
просто
разделяют
нас.
They
think
there's
some
unbridled
hatred
that
you're
hiding
Они
думают,
что
ты
скрываешь
какую-то
безудержную
ненависть.
I
guess
I
just
need
the
right
lighting
Наверное,
мне
просто
нужно
правильное
освещение
Or
the
lack
of
the
light
in
the
dark
Или
отсутствие
света
во
тьме.
Maybe
then
you
would
see
peoples
spark
Может
быть,
тогда
ты
бы
увидела
искру
в
людях,
Instead
of
color
you
see
my
heart
Вместо
цвета
ты
видишь
мое
сердце,
Silhouette
rather
than
this
part
Силуэт,
а
не
эту
часть
Of
me
that
you
keep
trying
to
tear
apart
Меня,
которую
ты
продолжаешь
разрывать
на
части.
Fuck
this
hate
you
don't
know
my
heart
К
черту
эту
ненависть,
ты
не
знаешь
моего
сердца.
I
wish
you
could
see
past
the
dark
Жаль,
что
ты
не
можешь
видеть
дальше
тьмы,
See
people
for
who
they
are
Видеть
людей
такими,
какие
они
есть,
See
what
that
ignorance
got
you
so
far
Видеть,
как
далеко
завело
тебя
это
невежество.
You
don't
know
anything
at
all
Ты
ничего
не
знаешь,
You
don't
know
anything
at
all
Ты
совсем
ничего
не
знаешь,
You
just
love
to
break
my
heart
Ты
просто
любишь
разбивать
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Newman
Attention! Feel free to leave feedback.