César Oliveira - Cavalinho de Pau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Oliveira - Cavalinho de Pau




Cavalinho de Pau
Деревянная лошадка
Meu cavalinho de pau
Моя деревянная лошадка,
Crioulo da fantasia
Креол моей фантазии,
Tinha a cola que não crescia
Грива у неё не росла,
E a boca sem comer pasto
И пасти не было видно,
Tinha o lombo meio cião
Спина была слегка серая,
E o pescoço de gavião
А шея как у ястреба,
E uma rachadura no casco
И трещина в копыте.
Tinha raça de taquara
Порода из бамбука,
Cruzada com carafau
С примесью буйвола,
Delgado como um virau
Тонкая, как жердь,
E um pêlo bem pangaré
И шерсть пегая,
Parente da cobra verde
Родственница змеи зелёной,
Com seu galope de rente
С её галопом стремительным,
Ia escrevendo com o
Ногами землю писала.
Brincando de faz de conta
Играя понарошку,
Lhe ensinei a velhacar
Я учил её вредничать,
Dar coices e escaramuçar
Лягаться и брыкаться,
Com jeito de um redomão
Как настоящий жеребец.
nunca pude frustrá-lo
Только никогда не мог расстроить,
Sofre nado meu cavalo
Терпеливую лошадку мою,
Fincava a cola no chão
Она копытом в землю била.
Com a cola dele pra o céu
Подняв копыто к небу,
Apontava estrela guia
Указывала на путеводную звезду,
Um olho na pontaria
Одним глазом прицеливаясь,
Mirava pro pica-paus
Целилась в дятлов.
Pauleava as caranguejeiras
Пасла пауков,
E as gatas namoradeiras
И кошек влюблённых,
Que me aturdiam aos miaus
Которые мне надоедали своим мяуканьем.
Batia os galhos das arvores
Сбивала ветки с деревьев,
Derrubava frutas no chão
Роняла фрукты на землю,
No ombro foi mosquetão
На плече была мушкетом,
Espada para o meu cinto
Мечом для моего пояса.
No seu galope macio
В её мягком галопе,
Nas longas tardes de frio
Долгими холодными вечерами,
Tropeei ninhadas de pinto
Я растаптывал выводки цыплят.
Corre carreiras de apé
Устраивал скачки,
Meti fundura de poço
Измерял глубину колодца,
Fiz raias pra jogar osso
Чертил линии, чтобы играть в кости,
E guiada dos bois a pipa
И направлял быков к змею.
Fiz flechas pros meus caminhos
Делал стрелы для своих дорог,
Furei o fundo dos guinhos
Протыкал дно тыкв,
E o bando das caturritas
И стаи попугаев.
Um dia jogando talho
Однажды, играя в ножички,
Outro piá espadachim
Другой мальчишка-фехтовальщик,
Aulada não foi pra mim
Удача была не на моей стороне,
E as brincas, perdi o jogo
И в игре я проиграл.
Quebrou-se o meu cavalinho
Сломалась моя лошадка,
No outro dia bem cedinho
На следующее утро рано,
Virou gravetos pro fogo
Превратилась в хворост для огня.





Writer(s): Cesar Oliveira, Edilberto Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.