Darassa feat. Maua Sama - Hands Up (feat. Maua Sama) - translation of the lyrics into German

Hands Up (feat. Maua Sama) - Maua Sama , Darassa translation in German




Hands Up (feat. Maua Sama)
Hände Hoch (feat. Maua Sama)
Najua kuna watu inawatoa kwenye mood
Ich weiß, es gibt Leute, die es aus der Stimmung bringt
Kuona nafanya vitu And they told me that I could
Zu sehen, wie ich Dinge tue, und sie sagten mir, dass ich es könnte
They told me that I lost my way nimeshaboo
Sie sagten mir, ich hätte meinen Weg verloren, ich sei erledigt
Na nimefika sehemu ingekuwaje
Und ich habe einen Punkt erreicht, wie wäre es gewesen
Ningerudi
Wenn ich zurückgekehrt wäre
Cheki news ukienda mtaani watu commenti
Schau die Nachrichten, wenn du auf die Straße gehst, die Leute kommentieren
Darassa mtu mbaya kanyaga anaacha damage
Darassa, ein schlechter Mensch, tritt auf und hinterlässt Schaden
Watu wanahitaji mziki una energy
Die Leute brauchen Musik, die Energie hat
Kinywaji cha kuburudisha na unapata knowledge
Ein erfrischendes Getränk, und du bekommst Wissen
Mziki una visa kama ndoa ya mgumba Kama
Musik hat Dramen wie die Ehe einer unfruchtbaren Frau, wenn
Una moyo mdogo unaweza ukakuvunja vunja
Du ein kleines Herz hast, kann es dich zerbrechen
Nakula yangu usiku mchana Mungu ananichunga
Ich esse meins Tag und Nacht, Gott wacht über mich
Hata singekuwa hii fani bado ungesakata rhumba
Selbst wenn ich nicht in diesem Beruf wäre, würdest du immer noch Rumba tanzen
Street hubishi,
Die Straße, du widersprichst nicht,
Kwani vipi hunitishi Push mpaka maandishi, mwisho wa movie mazishi
Na und, du machst mir keine Angst. Drück bis zum Abspann, Ende des Films Beerdigung
Get rich or die trying what you wanna make a wish
Werde reich oder stirb bei dem Versuch, was wünschst du dir
Mchawi anachezesha dishi bado vita na wanafiki
Der Hexer lässt die Schüssel tanzen, immer noch Krieg mit Heuchlern
Sata chaji kwenye moyo kupata ganzi
Lade das Herz auf, um taub zu werden
Kuishi na binadamu tu yenywewe ni kazi
Nur mit Menschen zu leben, ist an sich schon Arbeit
Sijui ingekuwaje kama singecheza smart
Ich weiß nicht, wie es wäre, wenn ich nicht klug gespielt hätte
This mothefcker life I've been so much yoh
Dieses verdammte Leben, ich habe so viel durchgemacht, yoh
Walisema I'm just wasting my time Wakasema I'm gonna loose my mind
Sie sagten, ich verschwende nur meine Zeit. Sie sagten, ich würde den Verstand verlieren
Hawakujua nakokwenda, kufanya nachopenda
Sie wussten nicht, wohin ich gehe, um zu tun, was ich liebe
I don't stop till I die
Ich höre nicht auf, bis ich sterbe
And if you feel what I feel, put your hands up
Und wenn du fühlst, was ich fühle, heb deine Hände hoch
Uko juu, uli kwa chini, put your hands up
Du bist oben, du warst unten, heb deine Hände hoch
Kama unajua unapokwenda, unafanya unachopenda
Wenn du weißt, wohin du gehst, tust du, was du liebst
Don't stop eh eh eh
Hör nicht auf, eh eh eh
And if you feel what I feel, put your hands up
Und wenn du fühlst, was ich fühle, heb deine Hände hoch
Uko juu, uli kwa chini, put your hands up
Du bist oben, du warst unten, heb deine Hände hoch
Kama unajua unapokwenda, unafanya unachopenda
Wenn du weißt, wohin du gehst, tust du, was du liebst
Don't stop eh eh eh
Hör nicht auf, eh eh eh
Mama ananipenda, mama ananicare Alianza kunibeba akanifunza kutembea
Mama liebt mich, Mama sorgt für mich. Sie fing an, mich zu tragen, lehrte mich zu gehen
Unajua nakotokea? Hujui potea Heka heka kila siku mtu ampigie
Weißt du, woher ich komme? Du weißt es nicht, verschwinde. Hektik jeden Tag, jemand sollte ihn/sie anrufen
Every now day ni macho yangu au am confused Niseme uwashe TV
Jeden Tag jetzt, sind es meine Augen oder bin ich verwirrt? Soll ich sagen, mach den Fernseher an
Nione kitu naona makuzi Kwenye
Ich sehe etwas, ich sehe Mist. Im
Radio hakuna nyimbo watu wanapiga miluzi
Radio keine Lieder, die Leute pfeifen nur
Hakuna habari
Keine Nachrichten
Wengine wanabweka bweka
Andere bellen nur herum
Kumbemikwa ana mbuzi
Wer verwöhnt wird, wird wie eine Ziege.
It's enough kaa kwenye line yako bana tafadhali
Es reicht, bleib auf deiner Spur, Kumpel, bitte
Hebu hebu huku usije wengu wengu
Hey hey, komm nicht hierher und sei so sprunghaft
Ukanitia uvengu vengu
Und mach mich nicht wirr im Kopf
Na wenzako mnataniana mkaleteana ukibwendu
Und du und deine Freunde, ihr foppt euch gegenseitig und bringt euch Dummheit
Nini nini maana eeh eeh nini hembu
Was, was bedeutet das, eh eh, was, he?
Mpelekee mashuzi mtu aliyekulisha ndengu
Bring Fürze zu dem, der dich mit Linsen gefüttert hat
Chimbu chimbu na madini chimbua
Grabe, grabe und Mineralien, fördere sie zutage
Mi mwenye kipindupindu ukipinda napindua
Ich bin der mit der Cholera, wenn du dich verdrehst, drehe ich dich um
Napindua, napindua
Ich drehe um, ich drehe um
Walisema I'm just wasting my time Wakasema I'm gonna
Sie sagten, ich verschwende nur meine Zeit. Sie sagten, ich würde
Loose my mind Hawakujua nakokwenda, kufanya nachopenda
Den Verstand verlieren. Sie wussten nicht, wohin ich gehe, um zu tun, was ich liebe
I don't stop till I die
Ich höre nicht auf, bis ich sterbe
And if you feel what I feel, put your hands up
Und wenn du fühlst, was ich fühle, heb deine Hände hoch
Uko juu, uli kwa chini, put your hands up
Du bist oben, du warst unten, heb deine Hände hoch
Kama unajua unapokwenda, unafanya unachopenda Don't stop eh eh eh
Wenn du weißt, wohin du gehst, tust du, was du liebst. Hör nicht auf, eh eh eh
And if you feel what I feel, put your hands up Uko juu,
Und wenn du fühlst, was ich fühle, heb deine Hände hoch. Du bist oben,
Uli kwa chini,
Du warst unten,
Put your hands Kama unajua unapokwenda, unafanya unachopenda up
Heb deine Hände hoch. Wenn du weißt, wohin du gehst, tust du, was du liebst
Don't stop eh eh eh
Hör nicht auf, eh eh eh






Attention! Feel free to leave feedback.