Lyrics and translation Dawid Podsiadło - Szarość i Róż
Szarość i Róż
Серость и розовый
Te
paprochy,
co
w
kieszeni
tak
się
wkręcą
w
dwójkę
albo
w
klucz
Эта
пыль
в
кармане,
которая
забьется
в
двойку
или
в
ключ,
Albo
gdy
telefon
znika,
a
Ty
masz
go
przy
uchu
Или
когда
телефон
пропадает,
а
ты
держишь
его
у
уха.
Gdy
pod
inny
dom
podjeżdża
autem
prosto
z
moich
snów
Когда
машина
из
моих
снов
подъезжает
к
другому
дому,
Albo
gdy
leciutko
małym
palcem
o
znajomy
róg
Или
когда
мизинцем
легонько
задеваешь
знакомый
угол.
Disco
polo
love
Диско
поло
любовь
Od
dziecka
po
grób
С
пеленок
до
гроба
Dobro
narodowe
Благо
народное
Więc
wskakuj
na
stół
Так
что
прыгай
на
стол
Dni
kabaretowe
Дни
кабаре
Aż
zaboli
brzuch
Пока
живот
не
заболит
Sny
dwukolorowe
Сны
двухцветные
To
szarość
i
róż
Это
серость
и
розовый
Gdy
nie
patrzą
w
oczy,
piramidy
chcą
nam
wcisnąć
znów
Когда
не
смотрят
в
глаза,
снова
хотят
впихнуть
нам
пирамиды,
Albo
gdy
puszczają
późno
w
nocy
głośne
łubudu
Или
когда
поздно
ночью
врубают
на
полную
эту
муть.
Gdy
już
prawie
w
środku,
a
odjedzie
nam
bezczelnie
bus
Когда
уже
почти
заходишь,
а
автобус
нагло
уезжает,
A
zwłaszcza
wtedy,
gdy
Ci
ważni
bronią
tylko
swoich
dup
А
особенно
тогда,
когда
твои
близкие
защищают
только
свои
задницы.
Disco
polo
love
Диско
поло
любовь
Od
dziecka
po
grób
С
пеленок
до
гроба
Dobro
narodowe
Благо
народное
Więc
wskakuj
na
stół
Так
что
прыгай
на
стол
Dni
kabaretowe
Дни
кабаре
Aż
zaboli
brzuch
Пока
живот
не
заболит
Sny
dwukolorowe
Сны
двухцветные
To
szarość
i
róż
Это
серость
и
розовый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Galinski, Dawid Podsiadło
Attention! Feel free to leave feedback.