Elvis Blue - Hillbrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Blue - Hillbrow




Ou man sit by die straatkafee
Старик, сидящий в уличном кафе
En kyk al die mense
И посмотрите, все эти люди
Loop heen-en-weer
Ходите взад и вперед
Boemelaars raas
Бомжи раас
By die Wimpy Bar
В баре Wimpy
En Fontana is oop
И Фонтана открыта
Tot laat in die aand
До позднего вечера
Kaalvoet kinders
Босоногие дети
In die straat
На улице
Wys parkeerplek aan
Показать парковку
En hou dan die hand
Держи эту руку.
En hou dan die hand
Держи эту руку.
En hou oop die hand
Держи эту руку
En gee, gee, gee
Да, да, да
Gee, gee, gee
Ну и дела, ну и дела, ну и дела
Jou sente, jou drome
Твои гроши, твои мечты
Jou klere vol gate
Твоя одежда дырявая
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу
In Quartz Straat
На Кварцевой улице
Hoor ek 'n meisie my roep
Я услышал, как девушка зовет меня.
Daar's 'n Hare Krishna
Есть Харе Кришна
Wat vra wat ek soek
Что спрашивает, чего я ищу
En ken ek vir Jesus?
Знаю ли я Иисуса?
Vra 'n man op die stoep
Спросите мужчину на крыльце
Tussen Hillbrow records
Между записями Хиллброу
En Estoril Books
Книги Эшторила
En dis lank na twaalfuur
И уже давно за полночь.
En die Hillbrow toring stuur
И башня Хиллброу посылает
Sy seine in die nag
Она подает сигналы ночью
Sy sein in die nag
Она подает сигналы ночью
Sy sein vir die junkies wat wag, o
Она подает сигнал ожидающим наркоманам, о
En gee, gee, gee
Да, да, да
Gee, gee, gee
Ну и дела, ну и дела, ну и дела
Jou sente, jou drome
Твои гроши, твои мечты
Jou toekoms vol gate
Ваше будущее полно
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу
En die ligte gaan aan
И загорается свет
In die Chelsea Hotel
В отеле "Челси"
En stemme en musiek
Голос и музыка
Klink in elke woonstel
Звуки в каждой квартире
Ons sit in die koue, drink wyn
Мы сидим на холоде, пьем вино
Ons survive met 'n helse lot pyn
Мы выживаем с адской болью судьбы
In hierdie land, ja
В этой стране - да.
Ons survive met 'n helse lot pyn
Мы выживаем с адской болью судьбы
In hierdie land, ja
В этой стране - да.
Kom ons drink op die een
Давайте выпьем за это.
Wat sy drome oorleef
Что переживает его мечты
Op die een wat kry wat hy vra, ja
Для того, кто получает то, что он просит, да
En gee, gee, gee
Да, да, да
Gee, gee, gee
Ну и дела, ну и дела, ну и дела
Jou sente jou drome
Твой пенни, твои мечты
Jou toekoms vol gate
Ваше будущее полно
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу
Ja, gee jou hart vir Hillbrow
Да, отдай свое сердце Хиллброу
Gee jou hart vir Hillbrow, o
Отдай свое сердце Хиллброу, о





Writer(s): Johannes Kerkorrel


Attention! Feel free to leave feedback.