Elvis Blue - Mooi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Blue - Mooi




Hoe raak jy aan die slaap?
Как ты засыпаешь?
Hoe begin jou dag?
Как вы начинаете свой день?
Open jy jou met 'n traan
Открой свои глаза со слезой
Of met 'n lag?
Или с командой?
Kyk jy om jou rond
Оглянись вокруг себя
Sien jy dan die son?
Вы видите его сына?
Of soek jy agter alles
Или ты ищешь все, что позади
Na die skadu op die grond?
После повреждений на земле?
Leef jy vir geluk
Живете ли вы ради счастья
Of sterf jy van verdriet?
Ты умираешь от горя?
Is daar vir jou 'n keuse
Есть ли у вас выбор
Of het jy geen keuse nie?
Или у тебя нет выбора?
Dit maak nie regtig saak
На самом деле это не имеет значения
Of dit waarheid is of nie
Независимо от того, правда это или нет
Dis hoe jy dit sien.
Вот как ты это видишь.
Hoe mooi kan jou lewe lyk
Какой прекрасной может быть ваша жизнь
Dis maar hoe jy kyk
Вот как ты выглядишь.
Dis maar wat jy droom
Это то, о чем ты мечтаешь.
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна ваша работа
Jy is net so ryk
Ты просто такой богатый
So ryk as wat jy voel.
Настолько богат, насколько ты себя чувствуешь.
Weet jy wat jy het?
Ты знаешь, что у тебя есть?
Is die sirkel rond?
Является ли круг круглым?
Sien jy wat daar staan
Ты видишь, что там
Of bly jou op die grond?
Ты не отрываешь глаз от земли?
Kry jy wat jy wil
Ты получаешь то, что хочешь
Of meer as wat jy vra
Или больше, чем ты просишь
Is jy tevrede met die minste
Удовлетворены ли вы наименьшим
Of is die meeste nie genoeg?
Или этого большинства недостаточно?
Raak jy verwondered deur sneeu,
Застигнутый врасплох снегом,
Deur die druis van die wind?
Сквозь треск ветра?
Geniet jy nog die voëls
Вы все еще наслаждаетесь птицами
En die glimlag van 'n kind?
А как насчет света ребенка?
Bewerk jy jou geluk
Испытываете ли вы свою удачу
Want binne in jouself
Потому что внутри себя
Is die eindig en begin.
Это конец и начало.
Hoe mooi kan jou lewe lyk
Какой прекрасной может быть ваша жизнь
Dis maar hoe jy kyk
Вот как ты выглядишь.
Dis maar wat jy droom
Это то, о чем ты мечтаешь.
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна ваша работа
Jy is net so ryk
Ты просто такой богатый
So ryk as wat jy voel.
Настолько богат, насколько ты себя чувствуешь.
So ryk as wat jy voel.
Настолько богат, насколько ты себя чувствуешь.
Hoe mooi kan die lewe wees
Какой прекрасной может быть жизнь.
Dit is maar hoe jy daarna kyk
Вот как вы смотрите на это
Dit is maar wat jy droom
Это то, о чем ты мечтаешь
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна ваша работа
Jy is net so ryk
Ты просто такой богатый
So ryk soos jy voel.
Настолько богат, насколько ты себя чувствуешь.
So ryk soos jy voel. x 2
Настолько богат, насколько ты себя чувствуешь. x 2





Writer(s): Elvis Blue


Attention! Feel free to leave feedback.