Georg Kreisler - Wiegenlied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Wiegenlied




Wiegenlied
Колыбельная
Schlafe, schlafe ein, mein Kind
Спи, усни, дитя мое,
Sieh, die schöne Nacht beginnt
Видишь, ноченька идет,
Und die ganze Welt geht nun zur Ruh'
И весь мир уже в тиши,
Alles in die Betten kroch
Все укрылись с головой,
Kaum sieht man die Sterne noch
Звезды скрылись, спи и ты,
Schließ auch die Augen zu!
Глазки, милая, закрой.
Und dreh dich brav mit dem Kopf zur Wand
Повернись к стене спиной,
Den zweiten Kopf gib in meine Hand
Голову свою вторую
Den dritten leg ich dann sacht
На ладонь мою положи,
So, dass dein Geweih nicht sticht
Чтоб рога твои, дитя,
Ach, verlier die Hoffnung nicht
Нам не сделали вреда,
Dein treuer Vater wacht!
Отец твой рядом, не грусти.
Halte deinen Schlaf recht fest
Крепко-крепко засыпай,
Träume, was sich träumen lässt
Сказки добрые встречай,
So, als hätte niemand was gewusst
Будто тайны все храня,
Falte deine Wollfrisur
Собери свою волну,
Wickle deine Nabelschnur
Пуповину обвяжи
Ums Horn auf deiner Brust
Вокруг рога у тебя.
Ich binde dir deinen Zwischenraum
Я с любовью обниму
Dann liegt er ruhig und rührt sich kaum
Твой волшебный промежуток,
Und leuchtet in einsamer Pracht
Он сияет, словно свет,
Und dein kleiner Hasenlauf
И твой маленький скачок
Hört sogar zu bluten auf
Не оставит и следочек,
Dein treuer Vater wacht!
Отец твой рядом, мой зайчонок.
Schlafe, schlafe lang und tief
Спи, малышка, сладко спи,
Halte deine Borsten schief
Щетину ты не тереби,
Dann kann man die Grübchen deutlich seh'n
Пусть ямки нежно светят нам,
Wenn du dich in Tränen tauchst
Если слезы вдруг польются
Oder deinen Rauch verhauchst
Или дымком разольются,
Mein Kind, wie bist du schön!
Ты лучше всех, поверь словам.
Dann lächelst du mir das Herz entzwei
Улыбнешься и в груди
Und drückst mich heftig und schnaubst dabei
Сердце тает от восторга,
Und winselst hinaus in die Nacht
Ты засопишь в ночной тиши,
So dass ich dich lang und still
И целую я тебя,
Immer wieder küssen will
Снова, снова и любя,
Dein treuer Vater wacht!
Отец твой рядом, спи, дыши.





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.