Hey - Anioł - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hey - Anioł




Anioł
Ангел
Co czwartek mój anioł stróż
Каждый четверг мой ангел-хранитель
Pukał do losu drzwi
Стучался в двери судьбы,
Choć wszystko krzyczało w nim
Хоть всё в нём кричало,
Pozwalał nakrywać się
Позволял мне укрываться.
A upokorzenie jego otaczało mnie
А его унижение окружало меня
Zaklęciami ochronnymi
Защитными чарами.
Nie musiałam się modlić
Мне не нужно было молиться.
Niedostępne nie wiem czym jest
Недоступное - не знаю, что это.
Jestem światłem jestem snem
Я свет, я сон,
Małym palcem u nogi twej
Мизинцем твоей ноги,
A wielcy świata na usługach mych
А великие мира к моим услугам.
Mam spokojną linię czoła
У меня спокойный лоб,
A ciało zdrowe jest
А тело здорово.
Białą suknię, sznur bursztynów
Белое платье, нитка янтаря,
Buty noszę z mchu
Обувь ношу из мха.
Moja radość niczym nie zmącona
Моя радость ничем не омрачена,
Moja radość niczym nie zmącona
Моя радость ничем не омрачена,
Moja radość niczym nie zmącona
Моя радость ничем не омрачена,
Moja radość niczym nie zmącona
Моя радость ничем не омрачена.
Jedyny podmiot zdarzeń ja
Единственный субъект событий - я,
Jedyny podmiot zdarzeń ja
Единственный субъект событий - я,
Jedyny podmiot zdarzeń ja
Единственный субъект событий - я,
Jedyny podmiot zdarzeń ja
Единственный субъект событий - я.
Wczoraj anioł rzekł nie
Вчера ангел сказал "нет".
Ciemna gwiazda nad głową
Тёмная звезда над моей головой.
Mam starą pomarszczoną twarz
У меня старое, морщинистое лицо,
I straszę dygotem rąk
И я пугаю дрожью рук.
Pęka we mnie owoc strachu
Во мне лопается плод страха.
Znowu modlę się
Снова молюсь.
Stopy krwawią
Кровят ступни.
Jestem brudem pod paznokciem twym
Я - грязь под твоим ногтем.
I chciałabym być niewidzialna
И я хотела бы быть невидимой,
I chciałabym być niewidzialna
И я хотела бы быть невидимой,
I chciałabym być niewidzialna
И я хотела бы быть невидимой,
I chciałabym być niewidzialna
И я хотела бы быть невидимой.
Anioł stróż opuścił mnie
Ангел-хранитель покинул меня,
Anioł stróż opuścił mnie
Ангел-хранитель покинул меня,
Anioł stróż opuścił mnie
Ангел-хранитель покинул меня,
Anioł stróż opuścił mnie
Ангел-хранитель покинул меня.





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach


Attention! Feel free to leave feedback.