Lyrics and translation Jonathan Coulton - Shop Vac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shop Vac
Промышленный пылесос
We
took
the
freeway
out
of
town
Мы
выехали
из
города
по
трассе,
Found
a
place
to
settle
down
Нашли
место,
где
можно
осесть.
Bought
a
driveway
and
a
swingset
and
a
dog
Купили
подъездную
дорожку,
качели
и
собаку.
You
got
your
very
own
bathroom
У
тебя
своя
ванная,
I
got
my
very
own
workshop
in
the
basement
А
у
меня
своя
мастерская
в
подвале.
We'll
sit
around
staring
at
the
wall-to-wall
Мы
будем
сидеть
и
смотреть
на
ковер,
Take
fieldtrips
to
our
favorite
mall
Ходить
в
наш
любимый
торговый
центр,
Waiting
for
the
day
when
all
Ждать
того
дня,
когда
все
The
kids
grow
up
and
leave
us
here
Дети
вырастут
и
оставят
нас.
If
you
need
me
I'll
be
downstairs
with
the
shop
vac
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
внизу
с
промышленным
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Ты
можешь
звать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
You'll
be
okay
'cause
you'll
be
upstairs
Ты
не
переживай,
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
you
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
С
телевизором.
Можешь
плакать,
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
We
hung
a
flag
above
the
door
Мы
повесили
флаг
над
дверью,
Checked
out
the
gourmet
grocery
store
Зашли
в
элитный
продуктовый
магазин,
I
bought
a
mower
I
can
ride
around
the
yard
Я
купил
газонокосилку,
на
которой
можно
кататься
по
двору.
But
we
haven't
got
real
friends
Но
у
нас
нет
настоящих
друзей,
And
now
even
the
fake
ones
have
stopped
calling
И
даже
фальшивые
перестали
звонить.
Maybe
if
you
forget
to
hide
the
keys
Может
быть,
если
ты
забудешь
спрятать
ключи,
I'll
take
a
ride
to
Applebee's
Я
съезжу
в
Applebee's,
Come
home
drunk
on
daiquiris
Вернусь
домой
пьяным
от
дайкири
And
throw
up
on
the
neighbor's
lawn
И
вырву
на
газон
соседа.
If
you
need
me
I'll
be
downstairs
with
the
shop
vac
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
внизу
с
промышленным
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Ты
можешь
звать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
You'll
be
okay
'cause
you'll
be
upstairs
Ты
не
переживай,
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
you
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
С
телевизором.
Можешь
плакать,
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
I
like
the
Starbucks
here
Мне
нравится
этот
Starbucks,
That's
better
than
the
other
one
Он
лучше,
чем
тот,
Because
the
other
one's
not
as
good
Потому
что
тот
не
такой
хороший.
They
really
need
to
put
a
light
there
because
it's
hard
to
turn
Им
действительно
нужно
поставить
там
светофор,
потому
что
там
сложно
повернуть,
It's
hard
to
make
a
left
turn
Сложно
повернуть
налево.
And
when
it's
time
to
go
to
bed
А
когда
приходит
время
ложиться
спать,
I'm
still
awake
inside
my
head
Я
все
еще
не
сплю
в
своей
голове,
Floating
up
above
the
house
and
looking
down
Парю
над
домом
и
смотрю
вниз.
I
guess
I
gotta
go
back
there
Наверное,
мне
нужно
вернуться
туда,
I
guess
there
never
was
any
other
answer
Наверное,
другого
ответа
никогда
не
было.
And
as
the
freeway
hums
the
cars
go
by
И
пока
трасса
гудит,
машины
проезжают
мимо,
The
headlights
roll
across
the
sky
Фары
катятся
по
небу.
Many
miles
away
and
I
Много
миль
позади,
и
я
Can
see
them
speeding
through
the
dark
Вижу,
как
они
мчатся
в
темноте.
If
you
need
me
I'll
be
downstairs
with
the
shop
vac
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
внизу
с
промышленным
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Ты
можешь
звать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
You'll
be
okay
'cause
you'll
be
upstairs
Ты
не
переживай,
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
you
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
С
телевизором.
Можешь
плакать,
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громкий,
этот
пылесос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.