Lyrics and translation Kali - Mów mu Krime
Mów mu Krime
Зови меня Криминал
Gdy
zapada
zmrok
Когда
спускаются
сумерки
Jak
wilk
wybija
na
łowy
Как
волк
выхожу
на
охоту
Spod
kaptura
wzrok
Из-под
капюшона
взгляд
Wprawia
ofiary
w
skowyt
Вгоняет
жертв
в
дрожь
Chłody
z
za
pasa
glock
Холодный
Glock
за
поясом
Rozpyli,
gniotąc
atomy
Разряжу,
сокрушая
атомы
Łapie
kolejny
trop
Ловит
новый
след
Predator
czarny
ja
wrony
Хищник
черный,
как
вороны
Mów
mu
hardcore
Зови
меня
хардкор
Nie
zbawi
cię
nawet
patrol
Тебя
не
спасет
даже
патруль
Bo
wali
w
łeb
celnie
jak
jan
Cloude
Ведь
бью
в
голову
метко,
как
Жан-Клод
Ван
Дамм
Lamusy
gasną
jak
knot
Слабаки
гаснут,
как
фитиль
Gdy
rabuje
ci
banknot
Когда
отбираю
твои
купюры
Ceni
przez
zęby
Сквозь
зубы
цедит
Nie
płacz
suko
Не
плачь,
сучка
Słodki
m.
studzi
ucho
Сладкий
мёд
охлаждает
ухо
Podkręca
pył
Подкручивает
косяк
Już
zwija
rulon
Уже
скручивает
рулон
Na
myśli
peso
ma
На
уме
только
деньги
Zabierze
co
twa
kiesa
da
Заберу
все,
что
твой
кошелек
даст
Jucha
leci
jak
kaskada
Музыка
льется,
как
водопад
Szybszy
niż
twa
neostrada
Быстрее,
чем
твой
интернет
Zagłada
z
siła
tornada
Разрушение
с
силой
торнадо
Twój
taniec
to
nie
lambada
Твой
танец
– это
не
ламбада
Bo
to
wioska
polska
nie
Kanada
Ведь
это
польская
деревня,
а
не
Канада
Que
Sera,
Que
Sera
Que
Sera,
Que
Sera
Brak
uczuć
ale
co
z
tym
zrobić
Нет
чувств,
но
что
с
этим
поделать
Bo
mama
i
tata
nie
umieli
oduczyć
go
broić
Ведь
мама
с
папой
не
смогли
отучить
меня
грешить
Que
Sera,
Que
Sera
Que
Sera,
Que
Sera
Nawet
jak
pachnie
trupem
Даже
если
пахнет
трупом
Wara,
wara
В
сторону,
в
сторону
Gniew
czuje
a
nie
skruchę
Чувствую
гнев,
а
не
раскаяние
Mów
mu
Krime
Зови
меня
Криминал
Boso
w
podkowach
idzie
Босиком
в
подковах
иду
Rządzi
zbrodnia
Правят
преступления
Śni
mu
się
hajs
Снится
мне
бабло
Nie
podchodź
bo
zagryzie
Не
подходи,
а
то
укушу
Wierny
dewizie
rudboy
nigdy
nice
Верен
девизу:
плохой
парень,
никогда
не
милый
Mów
mu
Krime
Зови
меня
Криминал
Wsłuchaj
się
w
serca
bicie
Вслушайся
в
биение
сердца
Ulica
żywiciel
Улица
– кормилица
Adrenaliny
żar
Жар
адреналина
Na
topie
hierarchii
życie
На
вершине
иерархии
– жизнь
Kasa
zbawiciel
Деньги
– спаситель
Viva
zgniły
car
Да
здравствует
гнилой
царь
Sypie
się
kokaina
Сыплется
кокаин
Butelek
pełny
blat
Стол
полон
бутылок
Mieszkanie
to
melina
Квартира
– это
притон
Wala
się
wszędzie
fant
Всюду
валяется
товар
Przy
boku
nie
dziewczyna,
tylko
jedyny
brat
Рядом
не
девушка,
а
единственный
брат
Niechaj
ziomeczku
sprzyja
fortuna,
gruby
fart
Пусть,
братан,
нам
сопутствует
удача,
большой
фарт
Bo
mamy
jedną
szanse
żeby
płynąć
i
pławić
się
w
hajsie
Ведь
у
нас
один
шанс,
чтобы
купаться
в
деньгах
Nie
dla
nas
nudne
pasjanse
Не
для
нас
скучные
пасьянсы
Chce
się
bawić
i
lecieć
jak
lanser
Хочется
веселиться
и
летать,
как
гуляка
Wyjmij
klamkę
Доставай
пушку
Jesteśmy
gotowi
na
tańce
z
wrogiem
Мы
готовы
к
танцам
с
врагом
Chcemy
grubą
bańkę
Хотим
кучу
денег
A
nie
kontemplacje
z
różańcem
i
bogiem
А
не
размышлений
с
чётками
и
Богом
To
uliczna
ballada
Это
уличная
баллада
Chodnik,
beton
to
estrada
Тротуар,
бетон
– это
сцена
Jak
sto
to
na
łeb
ci
spada
Как
сотня
на
голову
падает
Pięść
twarda
jak
Muhammeda
Кулак
твердый,
как
у
Мохаммеда
Али
Apetyt.
dojada
Аппетит
разыгрался
Chce
iść
gdzie
pengi
rolada
Хочу
идти
туда,
где
деньги
водятся
Czas
– pieniądz,
złap
go,
ucieka
Время
– деньги,
лови
его,
убегает
Cyk,
cyk,
cyk,
jak
cykada
Цик,
цик,
цик,
как
цикада
Co
przyniesie
nowy
dzień
w
metropolii
grzechu
Что
принесет
новый
день
в
мегаполисе
греха
Pusta
kieszeń
bo
leń
Пустой
карман
из-за
лени
Milionera
. na
przekór
Миллионером
назло
всем
Mówią
mi
weź
się
zmień
Говорят
мне:
«Изменись»
A
on
im
daje
dawkę
śmiechu
А
я
им
даю
дозу
смеха
Zepsuty
po
rdzeń
Испорченный
до
мозга
костей
Król,
ścierwo,
lewy,
nierób
Король,
мразь,
левый,
бездельник
Mów
mu
Krime
Зови
меня
Криминал
Boso
w
podkowach
idzie
Босиком
в
подковах
иду
Rządzi
zbrodnia
Правят
преступления
Śni
mu
się
hajs
Снится
мне
бабло
Nie
podchodź
bo
zagryzie
Не
подходи,
а
то
укушу
Wierny
dewizie
rudboy
nigdy
nice
Верен
девизу:
плохой
парень,
никогда
не
милый
Mów
mu
Krime
Зови
меня
Криминал
Wsłuchaj
się
w
serca
bicie
Вслушайся
в
биение
сердца
Ulica
żywiciel
Улица
– кормилица
Adrenaliny
żar
Жар
адреналина
Na
topie
hierarchii
życie
На
вершине
иерархии
– жизнь
Kasa
zbawiciel
Деньги
– спаситель
Viva
zgniły
car
Да
здравствует
гнилой
царь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.