Lyrics and translation Kw1ll1s - The Guy Of Your Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Guy Of Your Dreams
Мужчина твоей мечты
Even
though
I
knew
I'd
never
be
with
you
Даже
зная,
что
нам
не
быть
вместе,
It
ain't
stop
me
from
having
them
dreams
Я
не
переставал
мечтать
о
тебе.
Although
the
days
felt
short
Дни
казались
короткими,
And
the
nights
felt
long
А
ночи
— длинными.
I
would
wake
up
with
sweat
over
me
Я
просыпался
в
холодном
поту,
See
these
are
the
days
that
I
cry
Ведь
это
те
дни,
когда
я
плачу.
The
good
girls
never
date
the
nice
guys
Хорошие
девочки
не
встречаются
с
хорошими
парнями.
I
look
up
to
the
sky
and
I
scream
aloud
Я
смотрю
в
небо
и
кричу:
Can
I
be
the
guy
of
your
dreams
Могу
ли
я
быть
мужчиной
твоей
мечты?
We
go
to
sleep
to
the
place
where
we
go
to
meet
Мы
засыпаем,
чтобы
попасть
туда,
где
встречаемся
—
See
that
was
the
way
to
get
her
to
me
Вот
как
я
мог
быть
с
тобой
рядом.
The
distance
had
brought
along
a
strong
missing
Расстояние
порождало
сильную
тоску,
And
verbally
she'd
tell
me
how
she
felt
like
she
was
burdening
my
soul
Ты
говорила,
что
чувствуешь
себя
бременем
для
моей
души,
I
wouldn't
need
a
surgery
to
know
just
how
important
her
name
is
to
my
heart
Но
мне
не
нужна
операция,
чтобы
понять,
как
важно
твое
имя
для
моего
сердца.
When
I
am
in
the
dark
I
think
about
my
best
friend
В
темноте
я
думаю
о
тебе,
моя
лучшая
подруга,
Someone
I
can
let
in
when
I'm
feeling
torn
apart
О
той,
кому
могу
открыться,
когда
чувствую
себя
разбитым.
When
the
ceiling
forms
a
star
Когда
на
потолке
появляются
звезды,
I'm
reminded
of
how
far
away
Я
вспоминаю,
как
далеко
ты,
But
my
mind
bubbles
and
comes
up
with
a
plot
Но
мой
разум
бурлит
и
придумывает
план,
To
see
you
in
the
night
Чтобы
увидеть
тебя
ночью.
You're
my
ghost
in
the
dark
that
I'll
see
when
I
hit
the
lights
Ты
— мой
призрак
в
темноте,
которого
я
вижу,
когда
зажигаю
свет.
When
the
mind
travels
into
lucidness
from
all
the
fright
Когда
разум
от
страха
погружается
в
осознанное
сновидение,
It's
acting
as
my
flight
Оно
становится
моим
полетом.
Psychology
a
path
to
us
uniting
forms
in
my
head
Психология
— путь
к
нашему
единению
— формируется
в
моей
голове.
Feelings
like
I'm
fighting
storms
in
my
bed
when
I'm
tossing
and
turning
Я
чувствую,
будто
борюсь
с
бурей
в
своей
постели,
ворочаясь
и
переворачиваясь.
Lightning
strikes
and
burns
me
to
dead
Молния
бьет
и
сжигает
меня
дотла.
Even
though
I
knew
I'd
never
be
with
you
Даже
зная,
что
нам
не
быть
вместе,
It
ain't
stop
me
from
having
them
dreams
Я
не
переставал
мечтать
о
тебе.
Although
the
days
felt
short
Дни
казались
короткими,
And
the
nights
felt
long
А
ночи
— длинными.
I
would
wake
up
with
sweat
over
me
Я
просыпался
в
холодном
поту,
See
these
are
the
days
that
I
cry
Ведь
это
те
дни,
когда
я
плачу.
The
good
girls
never
date
the
nice
guys
Хорошие
девочки
не
встречаются
с
хорошими
парнями.
I
look
up
to
the
sky
and
I
scream
aloud
Я
смотрю
в
небо
и
кричу:
Can
I
be
the
guy
of
your
dreams
Могу
ли
я
быть
мужчиной
твоей
мечты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Willis
Attention! Feel free to leave feedback.