Lyrics and translation Kw1ll1s - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
too
relatable
for
me
to
spit
this
way
Мне
нелегко
читать
рэп
в
таком
стиле,
My
vulnerability
is
how
I'm
gonna
dig
this
grave
Моя
уязвимость
— вот
как
я
рою
себе
могилу.
I
picked
this
way
Я
выбрал
этот
путь,
But
I
ain't
pick
the
wave
of
fans
questioning
me
about
everything
I
say
Но
я
не
выбирал
волну
фанатов,
допрашивающих
меня
обо
всем,
что
я
говорю,
like
I'm
speaking
in
parables
Словно
я
говорю
притчами.
Know
it
can
be
unbearable
Знаю,
это
может
быть
невыносимо.
Metaphors
paint
bulletin
boards
to
depict
my
narrative
Метафоры
рисуют
картины
на
досках
объявлений,
изображая
мой
рассказ.
I'm
staring
out
the
window
at
a
life
I
ain't
in
Я
смотрю
в
окно
на
жизнь,
в
которой
меня
нет.
I'm
gonna
run
away
Я
собираюсь
сбежать,
Whether
or
not
I
find
friends
Найду
ли
я
друзей
или
нет.
I'm
feeling
torn
in
places
afraid
I
can't
find
my
way
out
of
Я
чувствую
себя
разрываемым
на
части,
боюсь,
что
не
смогу
найти
выход.
Looking
it
me
like
Keith
Смотришь
на
меня,
как
Кит,
Like
why
Спрашиваешь:
"Почему?"
How
come
Спрашиваешь:
"Как
так?"
You
cant
follow
in
the
foots
of
no
one
Ты
не
можешь
идти
по
чьим-то
стопам.
Bet
you
feel
you
gotta
show
us
Держу
пари,
ты
чувствуешь,
что
должна
показать
нам
Every
single
thing
you
do
Каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
Knowing
its
gone
sentence
Зная,
что
это
станет
приговором.
They'll
prolly
listen
to
you
Они,
вероятно,
будут
тебя
слушать,
Yell
well
Кричать:
"Хорошо!",
Just
since
its
you
Только
потому,
что
это
ты.
Keith
you've
gotta
realize
you
are
more
than
just
wasted
potential
Кит,
ты
должна
понять,
что
ты
больше,
чем
просто
загубленный
потенциал.
Making
a
play
that's
eventful
Сделай
что-нибудь
значимое,
Not
taking
away
suspenseful
bits
Не
убирай
захватывающие
моменты.
Life
can
just
be
so
agoraphobic
Жизнь
может
быть
такой
агорафобичной.
If
you
understood
the
things
that
I've
been
through
Если
бы
ты
понимала,
через
что
я
прошел,
You'd
understand
my
pain
Ты
бы
поняла
мою
боль,
Understand
my
reign
Поняла
мое
царствование,
Understand
the
things
I
do
Поняла
то,
что
я
делаю.
But
at
the
same
time
I've
been
running
away
Но
в
то
же
время
я
убегаю,
Can't
face
the
truth
Не
могу
смотреть
правде
в
глаза,
So
there's
nothing
to
say
Поэтому
нечего
сказать.
I
just
wish
that
I
could
muster
the
rage
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
собрать
всю
свою
ярость,
Cause
I've
been
stuck
in
a
safe
Потому
что
я
застрял
в
сейфе,
When
I
don't
know
the
combination
И
не
знаю
комбинацию.
I
know
nothing
gets
changed
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
The
mirror
version
of
me
Мое
отражение
в
зеркале
Is
looking
at
me
Смотрит
на
меня,
Wondering
if
I'm
a
burden
to
beings
Интересуясь,
являюсь
ли
я
обузой
для
существ,
That
I've
been
been
reaching
out
to
when
I'm
feeling
down
К
которым
я
обращаюсь,
когда
мне
плохо.
If
you
knew
what
I've
been
up
to
would
you
still
want
me
around
Если
бы
ты
знала,
чем
я
занимался,
ты
бы
все
еще
хотела
быть
рядом?
I've
been
yelling
at
myself
pulling
hair
out
I
don't
have
Я
кричу
на
себя,
вырываю
волосы,
которых
у
меня
нет.
And
I
wanna
be
afraid
И
я
хочу
бояться,
Jump
scares
make
me
laugh
Фильмы
ужасов
заставляют
меня
смеяться.
I've
been
dressed
in
all
black
Я
одет
во
все
черное,
Looking
dead
but
I'm
alive
Выгляжу
мертвым,
но
я
жив.
I
guess
I
wanna
be
a
vampire
Наверное,
я
хочу
быть
вампиром,
But
also
wanna
die
Но
в
то
же
время
хочу
умереть.
Everybody
wanna
be
a
vampire
Все
хотят
быть
вампирами,
But
don't
nobody
ever
wanna
drink
blood
Но
никто
не
хочет
пить
кровь.
Everybody
wanna
be
a
vampire
Все
хотят
быть
вампирами,
But
don't
nobody
ever
wanna
drink
blood
Но
никто
не
хочет
пить
кровь.
If
you
understood
the
things
that
I've
been
through
Если
бы
ты
понимала,
через
что
я
прошел,
You'd
understand
my
pain
Ты
бы
поняла
мою
боль,
Understand
my
reign
Поняла
мое
царствование,
Understand
the
things
I
do
Поняла
то,
что
я
делаю.
But
at
the
same
time
I've
been
running
away
Но
в
то
же
время
я
убегаю,
Can't
face
the
truth
Не
могу
смотреть
правде
в
глаза,
So
there's
nothing
to
say
Поэтому
нечего
сказать.
I
just
wish
that
I
could
muster
the
rage
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
собрать
всю
свою
ярость,
Cause
I've
been
stuck
in
a
safe
Потому
что
я
застрял
в
сейфе,
When
I
don't
know
the
combination
И
не
знаю
комбинацию.
I
know
nothing
gets
changed
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Willis
Attention! Feel free to leave feedback.