Małpa - Miodu I Mleka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Małpa - Miodu I Mleka




Pochodzę z miasta, w którym wciąż ceni się bardziej mury niż ludzi
Я родом из города, где стены по-прежнему ценятся больше, чем люди
Do awantury, mordy pod kaputry
В драку, морды под капутры
Budzi w nich lęk ten dźwięk, nasz sprzęt
Их пугает этот звук, наше оборудование
To waga ciężka, kawał mięsa właśnie spada wam z widelca
Это тяжелый вес, кусок мяса просто падает с вилки.
W czterdziestu czterech kilohertzach odbieraj ten przekaz
В сорок четыре килогерца получите это сообщение
Szukam szczęścia, masz receptę na więcej lekarstw?
Я ищу счастья, у вас есть рецепт для большего количества лекарств?
Nigdy nie klep mnie po plecach
Никогда не похлопывай меня по спине
Bo nie zrobi mi się lepiej nawet, gdy to będzie w sklepach
Потому что мне не станет лучше, даже если это будет в магазинах
Choć kręci się moneta, to nie folklor do kotleta
Хотя монета вращается, это не фольклор для отбивной
Nie marcepan, nadal czekam na więcej miodu i mleka
Не марципан, я все еще жду больше меда и молока
To temat rzeka, moja walka trwa od dekad
Это тема река, Моя борьба продолжается в течение десятилетий
Od dwudziestu ośmiu lat ciągnę pierwszy etap
Вот уже двадцать восемь лет я тяну первый этап
Zaczynam kolejny oes, nie pytam siebie co jest
Я начинаю еще один oes, я не спрашиваю себя, что такое
Biegnij Forest, wiesz, że brak kolejnych szczebli to nie koniec
Беги по лесам, ты же знаешь, что отсутствие очередных ступеней-это еще не конец
Trzeba robić swoje co by się nie działo
Нужно делать то, что не происходит.
Co by się nie działo, co dzień rano czuję, że wciąż mi mało
Что бы ни случилось, каждое утро я чувствую, что мне все еще мало
Ile trzeba zrobić hitów, aby zamilkł głos krytyków
Сколько хитов нужно сделать, чтобы замолчал голос критиков
Minąć przeciwników, kręcić większe cyfry na liczniku
Минуйте противников, вращайте большие цифры на счетчике
Nie komplikuj tego, co powinno zostać proste
Не усложняйте то, что должно быть простым
Muzyka jest mostem, łączy brzegi sobie obce
Музыка-это мост, он соединяет берега друг с другом
Wiecie jakim kosztem kreślę znaki w notatniku?
Знаете, за какую цену я пишу знаки в блокноте?
To mnie spycha na manowce od pierwszego akapitu
Это сбивает меня с толку с первого абзаца
Bez kitu, coraz więcej wykrzykników na końcu języka
Без замазки, все больше и больше восклицательных знаков на конце языка
Gdzie gry logika, wiesz, że i tak nic z niej nie wynika
Где логика игры, вы знаете, что из нее все равно ничего не вытекает
Witam po mojej stronie, na Biblii obie dłonie
Добро пожаловать на мою сторону, на Библии обе руки
Zaledwie jeden na stu nie brzmi dzisiaj jak pojeb
Только один из ста сегодня не звучит как мудак
Nie wiem jak tu, ale tam skąd jestem ziomek
Я не знаю, как здесь, но там, откуда я, чувак
Jeśli jesteś bystry w porę, wkładasz słabe koty w worek
Если вы вовремя сообразительны, вы кладете слабых кошек в мешок
Nie rzucałem monet w wodę, by przeżyć przygodę
Я не бросал монеты в воду для приключений
Ja wybieram drogę, miejsca, w których stawiam nogę
Я выбираю дорогу, места, куда я ставлю ногу
I to jakim sposobem realizuję plany
И каким образом он осуществляет планы
Schemat jest mi dobrze znany, otwieram głowę na zmiany
Схема мне хорошо знакома, открываю голову для перемен





Writer(s): Juliusz Pacek


Attention! Feel free to leave feedback.