Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasa, Kasa, Kasa
Деньги, деньги, деньги
Od
świtu
praca
aż
po
zmierzch
С
утра
работа
до
вечера
By
chociaż
na
rachunki
mieć
Чтобы
хоть
на
счета
хватило
By
chociaż
na
rachunki
mieć
Чтобы
хоть
на
счета
хватило
I
choćbyś
sczezł,
i
choćbyś
skisł
И
даже
если
ты
исчезнешь,
и
даже
если
ты
сгниёшь
Nie
zaoszczędzisz
nigdy
nic
Ты
никогда
ничего
не
сэкономишь
Nie
zaoszczędzisz
nigdy
nic
Ты
никогда
ничего
не
сэкономишь
Nie
ma
sensu
taki
byt
Нет
смысла
в
таком
существовании
Trzeba
pomysł
mieć
jak
żyć
Нужно
иметь
идею,
как
жить
Uczciwość
praca
furda
dno
(uczciwość
praca
dno)
Честность,
работа
– дно
(честность,
работа
– дно)
Ktoś
forsę
ma,
to
oskub
go
(kto
ma,
to
oskub
go)
У
кого
деньги
есть,
того
и
обдирай
(у
кого
есть,
того
и
обдирай)
Ktoś
forsę
ma
to
oskub
go
У
кого
деньги
есть,
того
и
обдирай
Oskub
go,
mm
Обдирай
его,
мм
Oskub
go
(oskub
go)
Обдирай
его
(обдирай
его)
Adoratorzy
starszych
pań
Поклонники
пожилых
дам
Nic
nie
miewają
często
dlań
Часто
ничего
для
них
не
имеют
Nic
nie
miewają
często
dlań
Часто
ничего
для
них
не
имеют
Gdy
wreszcie
sypną
ziemi
garść
Когда
наконец-то
насыпят
горсть
земли
Ma
spadkobierców
listę
bank
У
него
будет
список
наследников
в
банке
Ma
spadkobierców
listę
bank
У
него
будет
список
наследников
в
банке
Inny
trzeba
przyjąć
plan
Нужно
принять
другой
план
Do
Las
Vegas
albo
Cannes
В
Лас-Вегас
или
Канны
Fortuna
wabi
talią
kart
(wabi
talią
kart)
Фортуна
манит
картами
(манит
картами)
Pytanie
tylko
czy
masz
fart
Вопрос
только,
есть
ли
у
тебя
удача?
(Pytanie
czy
masz
fart)
(Вопрос,
есть
ли
у
тебя
удача?)
Pytanie
tylko
czy
masz
fart
Вопрос
только,
есть
ли
у
тебя
удача?
Czy
masz
fart
Есть
ли
удача?
Czy
masz
fart
Есть
ли
удача?
Kasa,
kasa,
kasa
Деньги,
деньги,
деньги
Gdy
zaciskasz
pasa
Когда
затягиваешь
пояс
W
naszych
podłych
czasach
В
наше
подлое
время
Pierwsza
rzecz
Первое
дело
Kasa,
kasa,
kasa
Деньги,
деньги,
деньги
Z
kasą
jak
na
wczasach
С
деньгами,
как
на
каникулах
U
króla
Midasa
У
короля
Мидаса
Możesz
mieć
Ты
можешь
иметь
Kasa,
kasa,
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Zawsze
dobra
passa
(kasa)
Всегда
удачная
полоса
(деньги)
Życie
pierwsza
klasa
Жизнь
– первый
класс
Czar
i
wdzięk
Очарование
и
изящество
Kasa
kasa
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Nie
ma
innych
zasad
(kasa)
Нет
других
правил
(деньги)
Dzisiaj
tylko
kasa
Сегодня
только
деньги
Nie
ma
sensu
taki
byt
Нет
смысла
в
таком
существовании
Trzeba
pomysł
mieć
jak
żyć
Нужно
иметь
идею,
как
жить
Uczciwość
praca
furda
dno
(uczciwość
praca
dno)
Честность,
работа
– дно
(честность,
работа
– дно)
Ktoś
forsę
ma,
to
oskub
go
(kto
ma,
to
oskub
go)
У
кого
деньги
есть,
того
и
обдирай
(у
кого
есть,
того
и
обдирай)
Ktoś
forsę
ma,
to
oskub
go
У
кого
деньги
есть,
того
и
обдирай
Oskub
go
(oskub
go)
Обдирай
его
(обдирай
его)
Oskub
go,
mm
Обдирай
его,
мм
Kasa,
kasa,
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Gdy
zaciskasz
pasa
(kasa)
Когда
затягиваешь
пояс
(деньги)
W
naszych
podłych
czasach
В
наше
подлое
время
Pierwsza
rzecz
Первое
дело
Kasa,
kasa,
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Z
kasą
jak
na
wczasach
(kasa)
С
деньгами,
как
на
каникулах
(деньги)
U
króla
Midasa
У
короля
Мидаса
Możesz
mieć
Ты
можешь
иметь
Kasa,
kasa,
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Zawsze
dobra
passa
(kasa)
Всегда
удачная
полоса
(деньги)
Życie
pierwsza
klasa
Жизнь
– первый
класс
Czar
i
wdzięk
Очарование
и
изящество
Kasa
kasa
kasa
(kasa)
Деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Nie
ma
innych
zasad
(kasa)
Нет
других
правил
(деньги)
Dzisiaj
tylko
kasa
Сегодня
только
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rubik
Attention! Feel free to leave feedback.