Lyrics and translation Myslovitz - Dlugosc dzwieku samotnosci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nawet
kiedy
będę
sam
И
даже
когда
я
буду
один
Nie
zmienię
się,
to
nie
mój
świat
Я
не
изменюсь,
это
не
мой
мир
Przede
mną
droga,
którą
znam
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю
Którą
ja
wybrałem
sam
Которую
я
выбрал
сам
Tak,
zawsze
genialny
Да,
всегда
блестящий
Idealny
muszę
być
i
muszę
chcieć
Идеальный
я
должен
быть,
и
я
должен
хотеть
Super
luz
i
już
setki
bzdur
i
już,
to
nie
ja
Супер
люфт
и
уже
сотни
дерьма
и
уже,
это
не
я
I
nawet
kiedy
będę
sam
И
даже
когда
я
буду
один
Nie
zmienię
się,
to
nie
mój
świat
Я
не
изменюсь,
это
не
мой
мир
Przede
mną
droga,
którą
znam
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю
Którą
ja
wybrałem
sam
Которую
я
выбрал
сам
Wiesz,
lubię
wieczory
Знаешь,
мне
нравятся
вечера.
Lubię
się
schować
na
jakiś
czas
i
jakoś
tak
Мне
нравится
прятаться
на
некоторое
время
и
как-то
так
Nienaturalnie,
trochę
przesadnie,
pobyć
sam
Неестественно,
немного
преувеличенно,
побыть
одному
Wejść
na
drzewo
i
patrzeć
w
niebo
Подняться
на
дерево
и
смотреть
в
небо
Tak
zwyczajnie,
tylko
że
tutaj
też
Да,
конечно,
только,
что
здесь
тоже
Wiem
kolejny
raz,
nie
mam
szans
być
kim
chcę
Я
знаю
еще
раз,
у
меня
нет
шансов
быть
тем,
кем
я
хочу
I
nawet
kiedy
będę
sam
И
даже
когда
я
буду
один
Nie
zmienię
się,
to
nie
mój
świat
Я
не
изменюсь,
это
не
мой
мир
Przede
mną
droga,
którą
znam
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю
Którą
ja
wybrałem
sam
Которую
я
выбрал
сам
Noc,
a
nocą
gdy
nie
śpię,
wychodzę
choć
nie
chcę
Ночь,
а
ночью,
когда
я
не
сплю,
я
ухожу,
хотя
я
не
хочу
Spojrzeć
na
chemiczny
świat
Посмотрите
на
химический
мир
Pachnący
szarością,
z
papieru
miłością
Пахнущий
серой,
из
бумаги
любовью
Gdzie
Ty
i
ja
i
jeszcze
ktoś,
nie
wiem
kto
Где
ты
и
я
и
еще
кто-то,
не
знаю
кто
Chciałby
tak
przez
kilka
lat
zbyt
zachłannie
i
trochę
przesadnie
Он
хотел
бы
сделать
это
в
течение
нескольких
лет
слишком
жадным
и
немного
преувеличенным
Pobyć
chwilę
sam,
chyba
go
znam
Побыть
один,
кажется,
я
его
знаю.
I
nawet
kiedy
będę
sam
И
даже
когда
я
буду
один
Nie
zmienię
się,
to
nie
mój
świat
Я
не
изменюсь,
это
не
мой
мир
Przede
mną
droga,
którą
znam
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю
Którą
ja
wybrałem
sam
Которую
я
выбрал
сам
I
nawet
kiedy
będę
sam
И
даже
когда
я
буду
один
Nie
zmienię
się,
to
nie
mój
świat
Я
не
изменюсь,
это
не
мой
мир
Przede
mną
droga,
którą
znam
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю
Którą
ja
wybrałem
sam
Которую
я
выбрал
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuderski Jacek Tomasz, Kuderski Wojciech Arkadiusz, Myszor Przemyslaw Pawel, Powaga Wojciech Tomasz, Rojek Artur Marcin
Attention! Feel free to leave feedback.