Myslovitz - Jaki to kolor – 4.00 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myslovitz - Jaki to kolor – 4.00




Jaki to kolor – 4.00
Какой это цвет – 4.00
Noc, księżyca szept
Ночь, шепот луны,
Nie przyszedł sen, nie przyjdzie, wiem
Сон не пришел, и не придет, я знаю.
Za duża przestrzeń, mało powietrza
Слишком много пространства, мало воздуха,
Kręci się w głowie, nie może przestać
Кругом идет голова, не может остановиться.
Wstaję i siadam, nic nie pomaga
Встаю и сажусь, ничего не помогает.
Na ścianie obok, jaki to kolor?
На стене рядом, какой это цвет?
Czerń? a może to sen?
Черный? Или это сон?
I nie ma w nim mnie
И меня в нем нет.
Noc, przestrzeń bez tchu
Ночь, пространство без дыхания
Zalewa mnie, dosięga ust
Заливает меня, достигает губ.
Noc, słyszę jak śpisz
Ночь, я слышу, как ты спишь,
Oddychasz i rozmawiasz z kimś
Дышишь и разговариваешь с кем-то.
Powoli tak opadam w dół
Медленно так падаю вниз,
Tyłem na wznak, sto metrów w dół
На спину, навзничь, сто метров вниз.
Nie przyszedł sen, nie przyjdzie, wiem
Сон не пришел, и не придет, я знаю.
Pode mną gdzieś otwiera się
Подо мной где-то открывается,
Tam w dole już, to najgłębsze z mórz
Там, внизу уже, это самое глубокое из морей,
I kiedy ty obok śpisz powoli się zanurzam w nim
И когда ты рядом спишь, я медленно погружаюсь в него.





Writer(s): jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, wojtek powaga, michal kowalonek, przemek myszor


Attention! Feel free to leave feedback.