Neetesh Jung Kunwar - Sath Sadhaiko - translation of the lyrics into German

Sath Sadhaiko - Neetesh Jung Kunwartranslation in German




Sath Sadhaiko
Freundschaft für Immer
Oh-oh, alright, ooh-oh
Oh-oh, alright, ooh-oh
Ayy, केटा, थोप्डा किन कुच्चाको?
Ayy, warum machst du so ein langes Gesicht?
किन एक्कासी गहिरो सोचमा फस्या छस्?
Warum bist du plötzlich so in Gedanken versunken?
माथी कैशीमा मस्ती-मजाक चालु
Oben auf der Terrasse ist Spaß und gute Laune angesagt
तर तँ किन biscuit जस्तै ओस्या छस्?
Aber warum bist du so schlapp wie ein Keks?
अब आइदेन ज्यादा भाऊ नखाइदेन, ह-ह-ह
Jetzt komm schon, zier dich nicht so, ha-ha-ha
तँ बिना केइ संग मेरो कुरै मिल्दैन
Ohne dich versteh ich mich mit niemandem richtig
अब ल्याङ नहान-न
Jetzt mach kein Theater
शब्द धेरै यो मनमा, कसरी भनु भन न?
Es gibt so viele Worte in meinem Herzen, wie soll ich sie sagen, sag?
खै मेरो कुरा कहिले सुन्ने होइन तैले
Du hörst mir ja nie zu
जहिले नि आफ्नै सुरमा हुन्छस्
Bist immer in deiner eigenen Welt
खै मेरो पिडा बुझ्छस् तैले, साला?
Verstehst du überhaupt meinen Schmerz?
के चै गर्नु पर्यो मैले अब हेर
Was soll ich jetzt nur tun, schau her
यो घट्ना धेरै आगाडीको हो
Diese Geschichte ist schon länger her
धेरै बेर लागाए भन्न अब अत्ति भो
Ich hab zu lange gebraucht, es zu erzählen, jetzt ist es zu viel
केही गर्छु भनी घरमा हल्का पैसा मागे
Ich sagte, ich würde was auf die Beine stellen, bat zu Hause um etwas Geld
जुन गाली-मजाक-मस्ती सबै मैले त्यागे
Habe Schimpfen, Witze, Spaß alles aufgegeben dafür
मुला, त्यही बेला share कुराको ल्यायो एउटा मोरोले
Mann, genau da kam ein Typ mit dieser Aktien-Sache
फाइदा आउने जोशमा सबै खनाइदियो छोरोले
Im Eifer des erwarteten Gewinns hab ich alles reingesteckt
कहाँबाट आउनु त्यसका बाजे सबै नास
Woher sollte der Gewinn auch kommen, verdammt, alles ist hin
अब बाउले मार छ, आमा रुन्छे
Jetzt schlägt mich mein Vater, meine Mutter weint
जीवन मेरो सर्वनास (सर्वनास)
Mein Leben ist völlig ruiniert (ruiniert)
सुन केटा, हालत तेरो नाजुक
Hör zu, deine Lage ist heikel
अघि बढ्नलाई गल्तीले नै सिकाउछ
Fehler lehren einen, wie man weitermacht
अब नरोँ तँ, साथी तेरो जीउँदै
Jetzt wein nicht, dein Freund ist noch am Leben
तरो दुःखलाई आफ्नै सम्झी पिउँदै
Er fühlt deinen Schmerz tief mit
अब आइदेन ज्यादा भाऊ नखाइदेन, ह-ह-ह
Jetzt komm schon, zier dich nicht so, ha-ha-ha
तँ बिना केइ संग मेरो कुरै मिल्दैन
Ohne dich versteh ich mich mit niemandem richtig
अब र्याग नहान-न
Jetzt zank nicht
आज पनि हेर मेरो कुरा सुनी उडाइदे
Schau, auch heute hast du meine Geschichte gehört und sie leicht genommen
अब इस् बन्छ मोरो तँलाई खानु छैन रिश
Jetzt spielst du die Weise, aber ich bin dir nicht böse
पिडीत छु अहिले तर हार मानेको हैन
Ich leide jetzt, aber ich habe nicht aufgegeben
त्यसैले छाडी गइ, त्यही पनि रुने बानी छैन
Deshalb ist sie gegangen, trotzdem ist Weinen nicht meine Art
मेरो point चँही के हो भने सोध छस् भने
Mein Punkt ist, falls du fragst...
तँ ओसाउडे, हावा, डुखु लन्ठरे
Du...
तैले अघि देखि बसि मेरो दुःख सुनिदेकोमा thanks भन्छु यार तँलाई
Dass du dagesessen und meinem Kummer von Anfang an zugehört hast, dafür danke ich dir, meine Freundin
मलाई बुझ्देकोमा अब जाम हिँड् माथी खोजु नयाँ साथी
Dafür, dass du mich verstanden hast. Komm, lass uns hochgehen und neue Freunde finden
हामी भोलि बिर्सने हो के भयो आज राती
Morgen vergessen wir, was heute Nacht passiert ist
उमेरमा नगरे, नछोडे, नलडे, गरिन्छ, मरिन्छ, बाँचिन्छ डरले
In der Jugend muss man Dinge tun, loslassen, kämpfen. Man lebt, man stirbt, man hat Angst so ist das Leben.
अत्ती नै भो के गर्छस् मेरो साथी, huh?
Es ist echt zu viel, was soll man machen, meine Freundin, huh?
जिन्दगीको छैन हृदयको
Das Leben hat kein Mitleid
हामी नरहेनी नी
Auch wenn wir nicht mehr sind
यो साथ सधैंको
Diese Freundschaft ist für immer
यो साथ, साथ सधैंको
Diese Freundschaft, Freundschaft für immer
Oh, यो साथ, साथ सधैंको
Oh, diese Freundschaft, Freundschaft für immer






Attention! Feel free to leave feedback.