Lyrics and translation Nessazary - Pout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
know
you
friend
how
coincidental
Да,
я
знаю
твоего
друга,
какое
совпадение,
Double
back
on
that
girl
I'm
sentimental
Вернулся
к
той
девушке,
я
сентиментален.
And
I
was
at
my
worst
when
I
met
you
И
я
был
на
дне,
когда
встретил
тебя,
Had
a
whole
lotta
shit
on
my
mental
В
голове
было
много
всякой
херни.
Some
of
these
girls
feel
like
the
devil
sent
them
Некоторые
из
этих
девушек
будто
посланницы
дьявола,
Eight
hundred
dollars
for
my
fuckin'
hoodie
Восемьсот
баксов
за
мою
гребаную
толстовку.
I
ain't
even
tell
you
about
my
denims
buddy
Я
тебе
даже
не
рассказывал
о
своих
джинсах,
приятель,
Eternal
love
world
my
shit
came
straight
from
Teddy
Вечная
любовь,
все
мои
вещи
от
Teddy.
Double
back,
she
was
waitin',
now
I'm
ready
Вернулся,
она
ждала,
теперь
я
готов.
Constantly
feelin'
stupid,
now
I'm
petty
Yeah
Постоянно
чувствую
себя
глупо,
теперь
я
мелочен,
ага.
I'm
really
hurt,
but
I'm
not
really
Missin'
out
Мне
действительно
больно,
но
я
не
скучаю.
You
can
give
a
girl
the
world,
but
She
still
gon'
pout
Можешь
дать
девушке
весь
мир,
но
она
все
равно
надует
губки.
Yeah
Chanel
on
her
pearls
and
I
buy
her
new
Blouse
Да,
Chanel
на
ее
жемчуге,
и
я
куплю
ей
новую
блузку,
And
she'll
still
find
a
way,
just
to
go
fuckin
И
она
все
равно
найдет
способ,
блин,
нахмуриться.
Frown
How
you
gon'
act
fake
Как
ты
можешь
притворяться,
Then
just
want
me
around
А
потом
хотеть
быть
рядом?
How
you
gon'
act
fake
Then
expect
me
to
come
around
Как
ты
можешь
притворяться,
а
потом
ждать,
что
я
буду
рядом?
Lotta
shit
on
my
mind,
yeah,
it
all
start
To
pile
У
меня
много
чего
на
уме,
да,
все
начинает
копиться.
Put
my
heart
and
my
pain
in
an
Mp3
file
Вложил
свое
сердце
и
боль
в
MP3-файл.
I
don't
got
to
snoop
low,
all
these
people,
they
vile
Мне
не
нужно
шпионить,
все
эти
люди
— мерзавцы.
I
Can't
give
up
on
life,
I
can't
throw
Я
не
могу
сдаться,
я
не
могу
бросить
In
the
towel
Give
up
on
me,
but
want
piece
of
me
now
полотенце.
Бросила
меня,
а
теперь
хочешь
кусочек
меня.
Can't
let
these
people
fuckin'
just
break
me
down
Не
могу
позволить
этим
людям
просто
сломить
меня.
Look
at
me
now
Yeah,
I'm
holdin'
it
down
Посмотри
на
меня
сейчас,
да,
я
держусь.
Ones
I
lost
look
down
Те,
кого
я
потерял,
смотрят
вниз,
Yea
they
see
me
now
Yeah
Да,
они
видят
меня
сейчас.
Ага.
Gucci
scarf
on
me,
LV
my
feet
Шарф
Gucci
на
мне,
на
ногах
Louis,
Tryna
show
me
what
she
wearing
she
like,
please
don't
peek
Пытается
показать,
во
что
одета,
и
говорит:
«Пожалуйста,
не
подглядывай».
And
I
sent
a
few
songs,
I'm
like
please
don't
leak
А
я
отправил
пару
песен,
говорю:
«Пожалуйста,
не
сливай».
I'm
just
lookin'
in
her
eyes,
and
I
still
ain't
blink
Я
просто
смотрю
ей
в
глаза
и
не
моргаю.
All
these
fuckin'
situations
make
me
feel
like
a
prick
Все
эти
гребаные
ситуации
заставляют
меня
чувствовать
себя
мудаком.
Dumb
it
down
for
the
people
who
still
don't
get
it
Упростил
для
тех,
кто
до
сих
пор
не
понял.
Yeah,
I
know
you
friend
how
coincidental
Да,
я
знаю
твоего
друга,
какое
совпадение,
Double
back
on
that
girl
I'm
sentimental
Вернулся
к
той
девушке,
я
сентиментален.
And
I
was
at
my
worst
when
I
met
you
И
я
был
на
дне,
когда
встретил
тебя,
Had
a
whole
lotta
shit
on
my
mental
В
голове
было
много
всякой
херни.
Some
of
these
girls
feel
like
the
devil
sent
them
Некоторые
из
этих
девушек
будто
посланницы
дьявола,
Eight
hundred
dollars
for
my
for
fucking
hoodie
Восемьсот
баксов
за
мою
гребаную
толстовку.
I
ain't
even
tell
you
about
my
denims,
buddy
Я
тебе
даже
не
рассказывал
о
своих
джинсах,
приятель,
Eternal
love
world
my
shit
came
straight
from
Teddy
Вечная
любовь,
все
мои
вещи
от
Teddy.
Double
back
she
was
waiting
now
I'm
ready
Вернулся,
она
ждала,
теперь
я
готов.
Constantly
feelin'
stupid,
now
I'm
petty
Постоянно
чувствую
себя
глупо,
теперь
я
мелочен.
Yeah,
I'm
really
hurt,
but
I'm
not
really
missin'
out
Да,
мне
действительно
больно,
но
я
не
скучаю.
You
can
give
a
girl
the
world,
but
she
still
gon'
pout
Можешь
дать
девушке
весь
мир,
но
она
все
равно
надует
губки.
Yeah
Chanel
on
her
pearls
and
I
buy
a
new
blouse
Да,
Chanel
на
ее
жемчуге,
и
я
куплю
ей
новую
блузку,
And
she
still
find
a
way
just
to
go
fuckin'
frown
И
она
все
равно
найдет
способ,
блин,
нахмуриться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.