Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
better
leave
you
better
leave
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
now
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
jetzt
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
now
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
jetzt
gehen
Sagua
djiap
door
torokhal
Er
beleidigt,
schlägt,
quält
dich
Bou
fekké
beuguato
bayil
mou
leave
now
Wenn
er
dich
nicht
mehr
liebt,
lass
ihn,
geh
jetzt
Nioun
goorr
suniu
beuguatoul
douniou
assumer
Wir
Männer,
wenn
wir
nicht
mehr
lieben,
übernehmen
wir
keine
Verantwortung
Nioy
push
djiguen
bi
pour
mou
craquer
sassounéh
Wir
drängen
die
Frau,
bis
sie
jeden
Tag
zusammenbricht
Better
understand
use
sa
brain
Versteh
es
besser,
benutz
deinen
Verstand
Kiléy
diade
lo
dou
sa
friend
Der,
der
dich
in
die
Irre
führt,
ist
nicht
dein
Freund
Dedet
dou
sa
nawlé
bokouléen
Nein,
er
ist
nicht
deinesgleichen,
ihr
seid
nicht
gleich
Safane
rekk
ley
doundé
daw
beu
rénn
Er
lebt
nur
zum
Spaß,
seit
Ewigkeiten
Daw
guaw
soriko
bala
mouy
late
Lauf
schnell,
distanzier
dich,
bevor
es
zu
spät
ist
Nga
melni
mom
rek
ley
wait
Als
ob
du
nur
auf
ihn
wartest
Amoul
ay
kheuy
amoul
ay
kilifa
tayit
Er
hat
keine
Arbeit,
auch
keinen
Anstand
Ci
liko
nekh
rek
ley
nekk
Er
tut
nur,
was
ihm
gefällt
Boul
doff
boul
tokk
Sei
nicht
verrückt,
bleib
nicht
Ak
kiy
beugua
freiner
sey
ambition
Mit
jemandem,
der
deine
Ambitionen
bremsen
will
Dey
djiem
daley
bapp
taukh
ak
nane
Er
versucht,
dich
mit
Rauch
und
Trank
zu
locken
Bou
sanione
nga
ceder
tentation
Er
wünschte,
du
würdest
der
Versuchung
nachgeben
Bro
tanal
sey
andado
Wähle
deine
Gefährten
Nio
khamni
nio
gui
ak
sen
saguo
Diejenigen,
die
ihren
Wert
kennen
Meytoul
gniy
prek
Hüte
dich
vor
den
Heuchlern
Loy
dougu
néy
léer
Worauf
du
dich
einlässt,
muss
klar
sein
Defkat
yi
meytoul
sakh
sen
shadow
Die
Macher
hüten
sich
sogar
vor
ihrem
Schatten
Better
better
leave
you
better
leave
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
now
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
jetzt
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
now
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
jetzt
gehen
Sagua
djiap
door
torokhal
Er
beleidigt,
schlägt,
quält
dich
Bou
fekké
beuguato
bayil
mou
leave
now
Wenn
er
dich
nicht
mehr
liebt,
lass
ihn,
geh
jetzt
Nioun
goor
suniu
beuguatoul
douniou
assumer
Wir
Männer,
wenn
wir
nicht
mehr
lieben,
übernehmen
wir
keine
Verantwortung
Nioy
push
djiguen
bi
pour
mou
craquer
sassounéh
Wir
drängen
die
Frau,
bis
sie
jeden
Tag
zusammenbricht
Na
fekk
mou
doon
kouko
diar
Lass
es
jemanden
sein,
der
es
wert
ist
Khole
atanoul
Das
Herz
erträgt
es
nicht
Yénn
yi
meun
naleu
raye
Manche
Dinge
können
dich
umbringen
Nigga
seuy
dou
jail
Eine
Ehe
ist
kein
Gefängnis
Peine
nou
perpétuité
took
fay
dound
hell
Lebenslange
Strafe,
dort
sitzen
und
die
Hölle
erleben
Tellement
belle
nga
fi
niane
ci
woon
So
schön
warst
du,
als
du
dafür
gebetet
hast
Sopiko
t′es
ma
chienne
Hat
dich
verändert
zu
'Du
bist
meine
Hündin'
Dieul
seu
responsabilite
doneu
kilifa
ngey
banie
Übernimm
deine
Verantwortung,
sei
der
Mann,
der
du
dich
weigerst
zu
sein
Fanane
aleu
tamba
balou
sa
bakane
limou
beugu
dokoko
khagne
Nächte
durchmachen,
deiner
Seele
geben,
was
sie
will,
du
verwehrst
ihr
nichts
Better
better
leave
you
better
leave
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
gehen
Better
better
leave
you
better
leave
now
Geh
geh
besser,
du
solltest
besser
jetzt
gehen
Sagua
djiap
door
torokhal
Er
beleidigt,
schlägt,
quält
dich
Bou
fekké
beuguato
bayil
mou
leave
now
Wenn
er
dich
nicht
mehr
liebt,
lass
ihn,
geh
jetzt
Nioun
goorr
suniu
beuguatoul
douniou
assumer
Wir
Männer,
wenn
wir
nicht
mehr
lieben,
übernehmen
wir
keine
Verantwortung
Nioy
push
djiguen
bi
pour
mou
craquer
sassounéh
Wir
drängen
die
Frau,
bis
sie
jeden
Tag
zusammenbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amady Fall, Isdeen Marion Elie Jimo, Mor Talla Gueye
Attention! Feel free to leave feedback.