Nizioł feat. Kali - BHP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nizioł feat. Kali - BHP




BHP
Техника безопасности
Dobra, zamknij oczy, wyobraź sobie system
Хорошо, закрой глаза, представь себе систему,
W którym nie ma złości, zazdrości, choć na chwilę
В которой нет злости, зависти, хоть на мгновение.
Czy to możliwe, czy każdy każdemu wilkiem?
Возможно ли это, или каждый каждому волк?
Zadbaj o progres, zadbaj o rodzinę
Позаботься о прогрессе, позаботься о семье.
Każdy czegoś chce, nie każdy umie się odwdzięczyć
Каждый чего-то хочет, не каждый умеет быть благодарным.
Nie każdy taki jest, większość mierzy miarą pieniędzy
Не все такие, большинство меряют всё деньгами.
Nie ma windy, trzeba wejść po schodach
Нет лифта, нужно подниматься по лестнице.
Nie na czyiś plecach, a o własnych nogach
Не на чьей-то спине, а на своих ногах.
Coraz cięższe czasy, ciężej o syndrom przyjaźni
Всё тяжелее времена, тяжелее сохранить дружбу.
Prędzej czy później ktoś ci do kieszeni zajrzy
Рано или поздно кто-то заглянет тебе в карман.
Bądź ponad to, bądź jak ostatni bastion
Будь выше этого, будь как последний бастион.
W świecie uzależnień reflektory szybciej gasną
В мире зависимостей прожекторы быстрее гаснут.
Pycha kroczy przed upadkiem, dwie strony medalu
Гордыня предшествует падению, есть две стороны медали.
Bez ryzyka nie ma zysków, nie ma nic od razu
Без риска нет прибыли, ничего не даётся сразу.
Pomału do celu, albo na głęboką wodę
Потихоньку к цели, или сразу в омут с головой.
Dobrze się zastanów, proszę pomyśl trochę
Хорошенько подумай, прошу, поразмысли немного.
Każdy dzień jest lekcją, oddychaj pełną piersią
Каждый день это урок, дыши полной грудью.
Rób tak, byś się nie męczył na za daleką przeszłość
Делай так, чтобы не жалеть о далёком прошлом.
Na wietrze, niebagatelne szczęście
На ветру, нетривиальное счастье.
Chcieć to móc, masz dwie ręce, wszystko na patencie
Хотеть значит мочь, у тебя две руки, всё под контролем.
Nawet więcej, zdrowy rozum i serce
Даже больше, здравый смысл и сердце.
Nie zmarnuj sobie życia, wiem, że tego nie chcesz
Не трать свою жизнь впустую, я знаю, ты этого не хочешь.
To BHP ważne jak spokój
Это техника безопасности, важная как спокойствие,
Byś był z siebie dumny, miał palenisko w domu
Чтобы ты гордился собой, имел домашний очаг.
Żyję w ciągłym biegu, wiele mi umyka
Живу в постоянной спешке, многое упускаю.
Miałem oddzwonić, ale padłem po klipach
Должен был перезвонить, но вырубился после клипов.
Kruszy się ekipa, nadchodzą duże zmiany
Рушится команда, грядут большие перемены.
Może wreszcie se dychnę, uporządkuję sprawy
Может, наконец, вздохну, приведу дела в порядок.
Gdy napychasz kiermany, szykuj się na problemy
Когда набиваешь карманы, готовься к проблемам,
Bo urosną adekwatnie, zdaj se sprawę z ceny
Потому что они вырастут соответственно, осознай цену.
Mam uliczne geny i nie dzwonię na policję
У меня уличные гены, и я не звоню в полицию.
Jak ktoś ma problemy, to mu trzeba zrobić krzywdę
Если у кого-то проблемы, то ему нужно сделать больно.
Kocham swą rodzinę, a tak rzadko ich widzę
Люблю свою семью, но так редко их вижу.
Kocham swoich braci, a miesiącami milczę
Люблю своих братьев, но месяцами молчу.
Wszystko się naprawi kiedyś, tak na to liczę
Всё наладится когда-нибудь, я на это надеюсь.
Wyniesiemy się w góry, jebać ten cały show-biznes
Уедем в горы, к чёрту весь этот шоу-бизнес.
Ty mi zazdrościsz, marzysz jak by było być mną
Ты мне завидуешь, мечтаешь, каково это быть мной,
Zaznać sławy i do ostatniego życia
Изведать славу до конца жизни.
Powiem ci tak, ciesz się spokojem, rodziną
Скажу тебе так, радуйся спокойствию, семье,
Bo nawet za złoty bilon w życiu tego nie wytrzymasz
Потому что даже за золотой не выдержишь этого в жизни.





Writer(s): Kali, Nizioł, Szwed


Attention! Feel free to leave feedback.