Lyrics and translation Nizioł - Bądź pewien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
rozstaju
dróg
bądź
pewien,
po
co
biegniesz
На
распутье
дорог
будь
уверен,
зачем
бежишь,
Koniecznie,
to
ci
będzie
potrzebne
Обязательно,
это
тебе
пригодится.
Nie
szukaj
na
siłę,
odnajdź
swoje
miejsce
Не
ищи
насильно,
найди
свое
место,
Bez
pomyłek
się
na
pewno
nie
obejdzie
Без
ошибок
точно
не
обойдется.
Znam
wielu
takich,
kozak
na
pierwszy
rzut
oka
Знаю
многих
таких,
казак
на
первый
взгляд,
Nic
mu
nie
brakuje,
coś
jak
(?)
pieniądza
Ничего
ему
не
хватает,
вроде
как
кроме
денег.
Zero
skrupułów,
kalkulacja,
tak
nie
można
Ноль
угрызений
совести,
расчет,
так
нельзя,
Człowiekiem
dla
człowieka,
zdrowa
proporcja
Человеком
для
человека,
здоровая
пропорция.
W
świecie
uzależnień,
materialnych
pokus
В
мире
зависимостей,
материальных
соблазнов
Ciężko
być
na
prostej,
w
biegu
nie
wypaść
z
toru
Трудно
быть
на
прямой,
на
бегу
не
выпасть
с
пути.
Ty
zachowaj
umiar,
żyj
przy
zdrowym
rozsądku
Ты
сохраняй
меру,
живи
со
здравым
смыслом,
Siła
w
sercu,
na
duszy,
nie
w
majątku
Сила
в
сердце,
в
душе,
а
не
в
богатстве.
Bądź
pewny,
nie
zostań
obojętny
Будь
уверен,
не
оставайся
равнодушным
Na
ludzką
krzywdę,
na
łzy
swojej
kobiety
К
людской
беде,
к
слезам
своей
женщины.
Wybieraj,
spokój
ducha,
czy
w
nerwach
Выбирай,
спокойствие
духа,
или
в
нервах
W
drodze
po
marzenia
nie
masz
nic
do
stracenia
На
пути
к
мечтам
тебе
нечего
терять.
Jak
mogę
pomogę,
nie
podłożę
nogę
Как
смогу,
помогу,
ногу
не
подставлю.
Bądź
pewien,
kiedy
trzeba,
nie
zawiodę
Будь
уверена,
когда
нужно,
не
подведу.
Złożę
ręce
ku
górze,
o
zdrowie
się
pomodlę
Сложу
руки
к
небу,
о
здоровье
помолюсь.
Bądź
pewien,
bądź
pewien
na
sto
procent
Будь
уверена,
будь
уверена
на
сто
процентов.
Jak
mogę
pomogę,
nie
podłożę
nogę
Как
смогу,
помогу,
ногу
не
подставлю.
Bądź
pewien,
kiedy
trzeba,
nie
zawiodę
Будь
уверена,
когда
нужно,
не
подведу.
Złożę
ręce
ku
górze,
o
zdrowie
się
pomodlę
Сложу
руки
к
небу,
о
здоровье
помолюсь.
Bądź
pewien,
bądź
pewien
na
sto
procent
Будь
уверена,
будь
уверена
на
сто
процентов.
Bądź
pewien,
że
są
tacy,
znać
takich
to
zaszczyt
Будь
уверен,
что
есть
такие,
знать
таких
– это
честь,
W
doświadczenia
bogaci,
kamraci
wiele
warci
Богатые
опытом,
товарищи
многого
стоят.
Ciągną
w
górę,
nie
w
dół,
przy
każdej
okazji
Тянут
вверх,
а
не
вниз,
при
каждом
удобном
случае.
Są
sobą,
dobrze
życzą,
w
życiu
nie
wystawi
Они
сами
собой,
желают
добра,
в
жизни
не
предадут.
Mało
takich
tych,
co
są,
jestem
pewien
Мало
таких,
кто
есть,
я
уверен.
Wierzę
w
was,
wierzę
w
nas,
wierzę
w
te
znaki
na
niebie
Верю
в
вас,
верю
в
нас,
верю
в
эти
знаки
на
небе.
Razem
sobie
radźmy,
czysto
ramię
w
ramię
Вместе
справимся,
плечом
к
плечу.
Jestem
pewien,
jaki
byłem,
pozostanę
Я
уверен,
каким
был,
таким
и
останусь.
Pewny
swych
decyzji,
naprzeciw
hipokryzji
Уверен
в
своих
решениях,
наперекор
лицемерию.
Kto
mnie
zna,
wie
jak
jest,
zrozumieją
ci
nieliczni
Кто
меня
знает,
тот
знает,
как
есть,
поймут
немногие.
Od
czasu
do
czasu
każdy
miewa
przebłyski
Время
от
времени
у
каждого
бывают
просветления.
Szczęście
na
co
dzień
miesza
się
z
falą
goryczy
Счастье
каждый
день
смешивается
с
волной
горечи.
Pomocny
w
dwie
strony,
(?)
dziękuję
Взаимопомощь,
спасибо
тебе.
Kto
na
to
zasługuje,
gdy
się
martwię,
ryzykuję
Кто
на
это
заслуживает,
когда
я
волнуюсь,
рискую.
Jak
czuję
tak
mówię,
to
w
moim
interesie
Как
чувствую,
так
и
говорю,
это
в
моих
интересах.
Bądź
pewien,
każdy
swój
krzyż
niesie
Будь
уверен,
каждый
свой
крест
несет.
Jak
mogę
pomogę,
nie
podłożę
nogę
Как
смогу,
помогу,
ногу
не
подставлю.
Bądź
pewien,
kiedy
trzeba,
nie
zawiodę
Будь
уверена,
когда
нужно,
не
подведу.
Złożę
ręce
ku
górze,
o
zdrowie
się
pomodlę
Сложу
руки
к
небу,
о
здоровье
помолюсь.
Bądź
pewien,
bądź
pewien
na
sto
procent
Будь
уверена,
будь
уверена
на
сто
процентов.
Jak
mogę
pomogę,
nie
podłożę
nogę
Как
смогу,
помогу,
ногу
не
подставлю.
Bądź
pewien,
kiedy
trzeba,
nie
zawiodę
Будь
уверена,
когда
нужно,
не
подведу.
Złożę
ręce
ku
górze,
o
zdrowie
się
pomodlę
Сложу
руки
к
небу,
о
здоровье
помолюсь.
Bądź
pewien,
bądź
pewien
na
sto
procent
Будь
уверена,
будь
уверена
на
сто
процентов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nizioł, Szwed
Attention! Feel free to leave feedback.