Nosowska - O Tobie? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nosowska - O Tobie?




O Tobie?
About you?
Co my tu mamy?
What have we got here?
To pseudo damy
These pseudo ladies
Pozwolę sobie z jednej zedrzeć pokrowiec
I'm going to allow myself to tear the veil off one of them
Pod którym skrywa ropucha obrzydliwa
Concealing a hideous toad
Prawdziwe swe oblicze
Her true countenance
Bardzo nie "ą, ę"
Very much not "ą, ę"
Na swe usta żabie
On her frog lips
Grubą warstwę kładzie
She applies a thick layer
W jaskrawych kolorach
In bright colors,
Szminki od Dior′a
Dior lipstick
Nie zbliżaj nosa do tego otworu
Don't bring your nose near this orifice
Ten otwór, ten otwór to świątynia odoru
This orifice, this orifice is a temple of stench
Z butów sterczy słoma
Straw protrudes from her shoes
Literaturę zna
She knows some literature
Z opracowań lektur
From schoolbook summaries
Buraczana dama
Beetroot colored lady
Kto rodzi się prostakiem
He who is born a simpleton
Prostakiem przemija
Dies a simpleton,
Choćby słoma w butach
Even if the straw in her shoes
Ze złota była
Were made of gold
Bez duszy i sumienia
Soulless and heartless,
Głośno szlocha zauważywszy dziurę w swych drogich pończochach
She sobs loudly, having noticed a hole in her expensive stockings
Z uśmiechem patrzy w lustro
She gazes into a mirror with a smile
Boga się nie wstydzi
She's not ashamed before God
Gdy do celu zmierza po trupach swych bliźnich
When she walks over her neighbor's dead bodies to reach her goal
Z butów sterczy słoma
Straw protrudes from her shoes
Literaturę zna
She knows some literature
Z opracowań lektur
From schoolbook summaries
Buraczana dama
Beetroot colored lady
Kto rodzi się prostakiem
He who is born a simpleton
Prostakiem przemija
Dies a simpleton,
Choćby słoma w butach
Even if the straw in her shoes
Ze złota była
Were made of gold





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Banach


Attention! Feel free to leave feedback.