Lyrics and translation PRO8L3M - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
suppose
that
you
were
able
every
night
Предположим,
что
ты
могла
бы
каждую
ночь
To
dream
any
dream
you
wanted
to
dream
Видеть
любой
сон,
какой
только
захочешь,
And
that
you
could
for
example
have
the
power
within
one
night
И
что
у
тебя
была
бы,
например,
возможность
за
одну
ночь
To
dream
75
years
of
time
Прожить
во
сне
75
лет.
You
would
fulfill
all
your
wishes
Ты
бы
исполнила
все
свои
желания,
You
would
have
every
kind
of
pleasure
Испытала
бы
все
виды
удовольствий,
And
after
several
nights
of
75
years
И
после
нескольких
ночей
по
75
лет
Of
total
pleasure
each
you
would
say
Сплошного
удовольствия,
ты
бы
сказала:
"Well
that
was
pretty
great"
"Ну,
это
было
довольно
круто".
But
now
let's
have
a
surprise
А
теперь
давай
устроим
сюрприз.
Let′s
have
a
dream
which
isn't
under
control
Давай
посмотрим
сон,
который
нам
неподвластен.
And
you
would
dig
that
and
would
come
out
of
that
and
say
И
тебе
бы
это
понравилось,
и
ты
бы
проснулась
и
сказала:
"Wow
that
was
a
close
shave,
wasn't
it?"
"Ух,
это
было
на
волоске,
не
так
ли?".
Then
you
would
get
more
and
more
adventurous
Потом
ты
бы
становилась
всё
более
авантюрной
And
you
would
make
further
and
further
- out
gambles
И
шла
бы
на
всё
более
рискованные
предприятия
What
you
would
dream
В
своих
снах.
And
finally,
you
would
dream
where
you
are
now
И,
наконец,
ты
бы
увидела
во
сне
то,
где
ты
сейчас.
Czuję
smród
śmierci,
więc
piszę
w
ciszy
testament
Чувствую
запах
смерти,
поэтому
в
тишине
пишу
завещание
Ukrywam
się
od
lat
- nazwisko
inne,
rysy
te
same
Скрываюсь
годами
- фамилия
другая,
черты
лица
те
же
Wiele
nie
zostawię,
bo
życie
zbyt
cwane
Много
не
оставлю,
ведь
жизнь
слишком
хитра
Więc
może
tym
darem
zmażę
swych
krzywd
plamę
Так
что,
может
быть,
этим
даром
смою
пятно
своих
обид
Synowi
zostawiam
nazwisko
i
długi
Сыну
оставляю
фамилию
и
долги
Może
czekać
dopóki
przyjdą
pod
drzwi
groupie
Пусть
ждет,
пока
к
дверям
не
придут
фанатки
Córki,
wam
nie
zostawię
furki
Дочери,
вам
не
оставлю
тачку
Tylko
prawa
opieki
do
pozostałej
czwórki
Только
право
опеки
над
оставшейся
четверкой
Wywiadówki
i
bójki
Родительские
собрания
и
драки
Żony
dorwał
paraliż
psychiczny
i
skrzywił
Жену
парализовало
психически
и
искалечило
Dam
im
zestaw
chorób
zwanych
wenerycznymi
czyli
Дам
им
набор
болезней,
называемых
венерическими,
то
есть
Nie
wiem
czy
marzenia
ich
się
ziściły
Не
знаю,
сбылись
ли
их
мечты
Uważaj
czego
pragniesz,
bo
potem
może
nie
starczyć
siły
Будь
осторожна
в
своих
желаниях,
а
то
потом
может
не
хватить
сил
Mój
brat
polityk
wypiął
się
na
mnie
Мой
брат-политик
от
меня
отрекся
Niech
sprawdzi
jutro
w
prasie
czego
mu
nie
zostawię
Пусть
завтра
посмотрит
в
газете,
чего
ему
не
оставлю
A
więcej
nie
mam,
nawet
jakbym
miał
to
nie
dam
А
больше
у
меня
нет,
даже
если
бы
было,
не
дал
бы
Ewentualnie
rzuć
cenę,
to
może
sprzedam
Ну,
или
назови
цену,
может,
продам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Jurek, Jerzy Wronski
Album
PRO8L3M
date of release
02-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.