Lyrics and translation Percival Schuttenbach - Taniec Trupów
Upiornej
nocy
potężna
mocy,
Призрачная
ночь
могучая
сила,
Co
nas
zbudziłaś
z
trupiego
snu!
Что
ты
нас
разбудила
от
мертвого
сна!
Mocy,
co
kości,
zgniłe
wnętrzności
Силы,
что
кости,
гнилые
внутренности
Nasze
wprawiłaś
w
szaleńczy
ruch!
Наши
wprawiłaś
в
безумный
победный
ход!
Kościste
palce,
trupie
oczy
Костлявые
пальцы,
мертвые
глаза
Kościste
gnaty,
trupi
śmiech
Костлявые
пушки,
мертвый
смех
Ohydny
koszmar
Отвратительный
кошмар
Mara
wstrętna
Мара
мерзкая
Obłęd,
makabra
Безумие,
makabra
Zgroza
przeklęta
Ужас
проклятый
Pośród
tych
koszmarnych
zjaw
jedna
się
przewija
twarz,
Среди
этих
кошмарных
призраков
одно
лицо
прокручивается,
Dwojga
oczu
czarnych
blask,
już
je
gdzieś
widziałam
dziś.
Два
черных
глаза
сверкали,
я
уже
видела
их
где-то
сегодня.
Sowa
huka
raz
po
raz,
czego
może
być
to
znak?
Сова
снова
и
снова
грохочет,
что
может
быть
этим
знаком?
Bólu
nieznośnego
tak
jest
zwiastunem
dla
mnie
ptak.
Невыносимая
боль-это
предвестник
для
меня.
Chodź
w
nasze
ręce
Приходите
в
наши
руки
Dziel
z
nami
los
Поделись
с
нами
судьбой
Chodź
w
nasze
ręce
Приходите
в
наши
руки
Bezwzględnie
Безоговорочно
Nie
chcemy
butwieć
Мы
не
хотим
обуви
Nie
chcemy
gnić
Мы
не
хотим
гнить
Samotnie
w
tej
studni
spoczywać
Одиноко
в
этом
колодце
покоиться
Piękne
jako
ty
byłyśmy,
młode
i
ponętne.
Мы
были
прекрасны,
как
ты,
молоды
и
привлекательны.
Teraz
popatrz
sobie
na
nas!
Co
za
zmiana!
А
теперь
посмотри
на
нас!
Какая
перемена!
Piękność
wnet
ucieka
od
nas,
gdy
przychodzi
śmierć.
Красавица
убегает
от
нас,
когда
приходит
смерть.
Poprzedzają
ją
jej
siostry:
męka
i
cierpienie.
Ей
предшествуют
ее
сестры:
мучения
и
страдания.
Na
te
wstrętne
trupy
spojrzyj,
popatrz
na
te
kości,
Посмотри
на
эти
мерзкие
трупы,
посмотри
на
эти
кости.,
Które
kiedyś
kształtem
były
prawdziwych
piękności.
Которые
когда-то
были
настоящими
красавицами.
Teraz
psują
się
w
tym
szybie,
zatruwając
wodę
Теперь
они
ломаются
в
этом
стекле,
отравляя
воду
W
studni,
która
dla
nas
stała
się
grobowcem.
В
колодце,
который
для
нас
стал
гробницей.
Zatańcz
z
nami
tu
pospołu,
dookoła
studni,
Станцуй
с
нами
здесь,
вокруг
колодца.,
Taniec
śmierci,
trupi
taniec
tych,
co
już
pomarły.
Танец
смерти,
трупный
танец
тех,
что
уже
pomarły.
Prędko
razem
wespół
z
nami
będziesz
co
noc
tańczyć.
Ты
будешь
танцевать
каждую
ночь
вместе
с
нами.
Już
na
wieki
na
dnie
studni
swe
schronienie
znajdziesz.
Навеки
На
дне
колодца
ты
найдешь
свое
убежище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Bromirska
Attention! Feel free to leave feedback.