Przemysław Gintrowski - 17 IX - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Przemysław Gintrowski - 17 IX




Moja bezbronna ojczyzna przyjmie cię najeźdźco
Моя беззащитная Родина примет тебя, захватчик
A droga którą Jaś i Małgosia dreptali do szkoły
А путь, по которому Гензель и Гретель шли в школу
Nie rozstąpi się w przepaść
Не расстанется в пропасть
Rzeki nazbyt leniwe nieskore do potopów
Реки слишком ленивые для потопа
Rycerze śpiący w górach będą spali dalej
Рыцари, спящие в горах, будут спать дальше
Więc łatwo wejdziesz nieproszony gościu
Так вы легко войдете незваный гость
Ale synowie ziemi nocą się zgromadzą
Но сыны Земли ночью соберутся
śmieszni karbonariusze spiskowcy wolności
смешные карбонарии заговорщики свободы
Będą czyścili swoje muzealne bronie
Они будут чистить свое музейное оружие
Przysięgali na ptaka i na dwa kolory
Они клялись птицей и двумя цветами
A potem tak jak zawsze - łuny i wybuchy
А потом, как всегда-лунки и взрывы
Malowani chłopcy bezsenni dowódcy
Раскрашенные мальчики бессонные командиры
Plecaki pełne klęski rude pola chwały
Рюкзаки, полные бедствий, рыжие поля славы
Krzepiąca wiedza że jesteśmy - sami
Знание о том, что мы-одни
Moja bezbronna ojczyzna przyjmie cię najeźdźco
Моя беззащитная Родина примет тебя, захватчик
I da ci sążeń ziemi pod wierzbą - i spokój
И даст тебе сажень земли под ивой-и покой
By ci co po nas przyjdą uczyli się znowu
Чтобы те, кто придет за нами, снова учились
Najtrudniejszego kunsztu - odpuszczania win
Самое трудное мастерство-отпуск вин





Writer(s): Przemyslaw Adam Gintrowski, Zbigniew Boleslaw Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.