Sangeeth Wijesuriya - Pinwanthiye - translation of the lyrics into German

Pinwanthiye - Sangeeth Wijesuriyatranslation in German




Pinwanthiye
Meine Angebetete
පින්වන්තියෙ මාගේ ප්රේම කතාවේ
Meine Angebetete, in meiner Liebesgeschichte,
ඇයිදෝ මට පෑවේ මල් මදහාසේ
warum nur zeigtest du mir dein blütenzartes Lächeln?
දෑස සලා සිත යට කෝල කතා
Mit kokettem Blick, verspielte Worte tief im Sinn,
රූපශ්රියා මා සිත උමතු කළා
deine Schönheit hat mein Herz verrückt gemacht.
ආදරේ පතා ඔබෙන්
Deine Liebe suchend,
සිතා සිතාම ආවෙ සොයන්
denkend und denkend kam ich, dich zu suchen.
ජීවිතේ ගියත් නිතින් දමාලා නොයම්
Auch wenn mein Leben vergeht, ach, verlass mich niemals.
කිසිදා දාලා නොයම්
Verlass mich niemals.
ආදරේ පතා ඔබෙන්
Deine Liebe suchend,
සිතා සිතාම ආවෙ සොයන්
denkend und denkend kam ich, dich zu suchen.
ආදරේට ආදරේ සුපෙම්
Liebe für die Liebe, süße, zärtliche Liebe.
දෑත පාමි ආදරේ නමින්
Ich strecke meine Hände aus im Namen der Liebe.
සඳ හා නැගී තරුවක්ව ලඟ ඉන්න
Steig mit dem Mond auf, sei nah wie ein Stern.
හිරු හා දිලී කුසුමක්ව පිබිදෙන්න
Strahle mit der Sonne, erwache wie eine Blume.
සිත හා බැඳී
An mein Herz gebunden,
මගෙ ලෝකේ මට ලංව
mir nah in meiner Welt,
සැමදාම සනසන් ලඳේ
tröste mich immerdar, oh Holde.
පින්බර සුදු ලඳුනේ
Gesegnete, schöne Holde,
නෑ මා හඬවන්නේ
lass mich nicht weinen.
ලං වූ බැඳි ආදරෙන්
Durch die nahe, verbundene Liebe.
පින්වන්තියෙ මාගේ ප්රේම කතාවේ
Meine Angebetete, in meiner Liebesgeschichte,
ඇයිදෝ මට පෑවේ මල් මදහාසේ
warum nur zeigtest du mir dein blütenzartes Lächeln?
දෑස සලා සිත යට කෝල කතා
Mit kokettem Blick, verspielte Worte tief im Sinn,
රූපශ්රියා මා සිත උමතු කළා
deine Schönheit hat mein Herz verrückt gemacht.
නොයිඳුල් මලේ සුවඳක්ව රෑ එන්න
Komm in der Nacht wie der Duft einer unberührten Blume.
කිඳුරංගනා අඟනක් ලොව ඉන්න
Wie eine Nymphe, die in dieser Welt weilt.
මනරංජනා මනමාල සිත ලංව
Dein entzückender, betörender Geist kommt näher,
ඔබහාම පැතුමන් පිරේ
mit dir erfüllen sich meine Wünsche.
සුන්දර වත ලංවී
Dein schönes Antlitz nähert sich,
හා නැලවෙන්නේ
und wiegt mich sanft.
කවදා සඳේ හැංගිලා
Wann, im Mondschein verborgen?
පින්වන්තියෙ මාගේ ප්රේම කතාවේ
Meine Angebetete, in meiner Liebesgeschichte,
ඇයිදෝ මට පෑවේ මල් මදහාසේ
warum nur zeigtest du mir dein blütenzartes Lächeln?
දෑස සලා සිත යට කෝල කතා
Mit kokettem Blick, verspielte Worte tief im Sinn,
රූපශ්රියා මා සිත උමතු කළා
deine Schönheit hat mein Herz verrückt gemacht.
ආදරේ පතා ඔබෙන්
Deine Liebe suchend,
සිතා සිතාම ආවෙ සොයන්
denkend und denkend kam ich, dich zu suchen.
ජීවිතේ ගියත් නිතින් දමාලා නොයම්
Auch wenn mein Leben vergeht, ach, verlass mich niemals.
කිසිදා දාලා නොයම්
Verlass mich niemals.
ආදරේ පතා ඔබෙන්
Deine Liebe suchend,
සිතා සිතාම ආවෙ සොයන්
denkend und denkend kam ich, dich zu suchen.
ආදරේට ආදරේ සුපෙම්
Liebe für die Liebe, süße, zärtliche Liebe.
දෑත පාමි ආදරේ නමින්
Ich strecke meine Hände aus im Namen der Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.