Lyrics and translation Shius - My Heart Stopped Beating
My Heart Stopped Beating
Моё сердце остановилось
I
am
not
dead,
but
I'm
not
alive
Я
не
мёртв,
но
и
не
жив,
I
traverse
a
world
I
hate
on
my
borrowed
time,
it
was
a
Я
скитаюсь
по
миру,
который
ненавижу,
в
моём
заимствованном
времени,
это
было
Failed
suicide
back
in
February
when
my
Неудачное
самоубийство
ещё
в
феврале,
когда
моё
Heart
stopped
beating
but
still
I
survived
Сердце
остановилось,
но
я
всё
ещё
жив,
Cause
I
was
tired
of
my
life,
sick
and
alone
Потому
что
я
устал
от
своей
жизни,
больной
и
одинокий,
And
I
was
weary
in
a
place
I
could
not
call
my
home
И
я
устал
от
места,
которое
не
мог
назвать
домом.
So
when
I
drank
2 bottles,
each
a
100
tablets
Поэтому,
когда
я
выпил
2 бутылки,
по
100
таблеток
в
каждой,
I
was
gonna
say
goodbye
to
a
world
I
disowned
Я
собирался
попрощаться
с
миром,
от
которого
отказался.
In
this
place
that
I
call
my
home,
I
wanna
В
этом
месте,
которое
я
называю
своим
домом,
я
хочу
Say
goodbye
to
a
world
I've
known,
because
I'm
Попрощаться
с
миром,
который
я
знаю,
потому
что
мне
Sick
and
tired
of
life's
bullshit
Тошно
и
надоела
жизненная
чушь,
Sick
and
tired
of
my
bullshit
Тошно
и
надоела
моя
собственная
чушь,
My
heart
stopped
beating
yet
I'm
still
alive
Моё
сердце
остановилось,
но
я
всё
ещё
жив,
It
was
in
apathy
I
tried
to
take
my
own
life
В
апатии
я
пытался
покончить
с
собой,
Cause
I
was
tired
of
a
world
where
I
could
not
cry
Потому
что
я
устал
от
мира,
в
котором
не
мог
плакать,
And
I
was
tired
of
the
hope
that
I
could
never,
ever
deny
И
я
устал
от
надежды,
которую
я
никогда
не
мог
отрицать.
I
was
in
bed
when
I
prepared
to
die
Я
лежал
в
постели,
когда
готовился
умереть,
It
was
the
cries
of
a
friend
that
made
me
save
my
life
Именно
крики
друга
заставили
меня
спасти
свою
жизнь.
I
took
an
Uber
and
I
went
into
emergency
Я
вызвал
такси
и
поехал
в
отделение
неотложной
помощи,
They
took
me
in
almost
immediately
when
I
said
Они
приняли
меня
почти
сразу,
когда
я
сказал,
I
was
so
sleepy
that
I
couldn't
walk
around
Что
я
так
хочу
спать,
что
не
могу
ходить,
I
was
so
tired
that
I
couldn't
hear
the
sound
of
my
Я
так
устал,
что
не
слышал
звук
своего
Heart
monitor,
beeping
louder
than
ever
Кардиомонитора,
пищащего
громче,
чем
когда-либо,
I
stayed
awake
but
I
slipped,
I
couldn't
move
my
two
lips
Я
не
спал,
но
проваливался,
я
не
мог
пошевелить
губами,
Without
any
last
words
I
closed
my
eyes
and
fell
asleep
Не
прощаясь,
я
закрыл
глаза
и
уснул.
In
this
place
that
I
call
my
home,
I
wanna
В
этом
месте,
которое
я
называю
своим
домом,
я
хочу
Say
goodbye
to
a
world
I've
known,
because
I'm
Попрощаться
с
миром,
который
я
знаю,
потому
что
мне
Sick
and
tired
of
life's
bullshit
Тошно
и
надоела
жизненная
чушь,
Sick
and
tired
of
my
bullshit
Тошно
и
надоела
моя
собственная
чушь,
My
heart
stopped
beating
yet
I'm
still
alive
Моё
сердце
остановилось,
но
я
всё
ещё
жив,
It
was
in
apathy
I
tried
to
take
my
own
life
В
апатии
я
пытался
покончить
с
собой,
Cause
I
was
tired
of
a
world
where
I
could
not
cry
Потому
что
я
устал
от
мира,
в
котором
не
мог
плакать,
And
I
was
tired
of
the
hope
that
I
could
never,
ever
deny
И
я
устал
от
надежды,
которую
я
никогда
не
мог
отрицать.
When
I
opened
my
eyes
I
was
awake
Когда
я
открыл
глаза,
я
был
в
сознании,
There
was
no
one
beside
me,
but
the
IV
and
an
ache
Рядом
со
мной
никого
не
было,
только
капельница
и
боль,
When
I
sighed,
this
wasn't
the
way
I
wanted
to
die
Когда
я
вздохнул,
то
понял,
что
не
так
хотел
умереть,
All
alone
in
a
world
where
I
am
scared
to
try
to
live
Совсем
один
в
мире,
где
я
боюсь
пытаться
жить,
There
was
an
apathy,
still
I
couldn't
feel
Осталась
апатия,
я
всё
ещё
ничего
не
чувствовал,
No
remorse
or
regret,
for
the
trust
that
I
killed
Ни
раскаяния,
ни
сожаления
о
том,
что
я
предал
доверие,
I
was
a,
living
zombie,
better
off
dead
Я
был
живым
мертвецом,
которому
лучше
было
умереть,
But
somehow,
still
alive
- I
felt
stronger
than
I'd
ever
been
Но
почему-то
всё
ещё
живым
- я
чувствовал
себя
сильнее,
чем
когда-либо.
Bad
days,
worse
days
came
after
Плохие
дни,
худшие
дни
наступили
после,
I
was
walking
through
the
fire
alone,
still
on
my
own
Я
шёл
сквозь
огонь
в
одиночку,
всё
ещё
сам
по
себе,
I
was
living
in
a
limbo
of
trauma
that
I
have
known
Я
жил
в
подвешенном
состоянии
травмы,
которую
пережил,
When
I
decided
to
get
help
for
the
scars
that
I
have
sown
Когда
я
решил
обратиться
за
помощью
от
шрамов,
которые
сам
себе
нанёс,
And
I
am
still
bleeding,
still
bent,
but
now
I'm
fighting
И
я
всё
ещё
истекаю
кровью,
всё
ещё
сломлен,
но
теперь
я
борюсь,
There
are
times
I
wish
I'd
given
up,
but
I'm
still
trying
Бывают
моменты,
когда
я
жалею,
что
не
сдался,
но
я
всё
ещё
пытаюсь,
And
when
I,
stop
moving
forward's
the
day
I
die
И
когда
я
перестану
двигаться
вперёд
- это
будет
день
моей
смерти,
I
won't
hesitate
to
try,
I
am
still
not
afraid
of
death
Я
не
побоюсь
попробовать,
я
всё
ещё
не
боюсь
смерти.
But
there
are
songs
to
be
made,
there
are
people
to
trust
Но
есть
песни,
которые
нужно
написать,
есть
люди,
которым
нужно
доверять,
I've
been
so
busy
alive,
I
don't
think
that
I'll
try
Я
был
так
занят
жизнью,
что
не
думаю,
что
попытаюсь
To
kill
myself,
not
now,
hopefully
not
ever
Убить
себя,
не
сейчас,
надеюсь,
никогда,
But
the
future's
unknown,
and
this
won't
last
forever
Но
будущее
неизвестно,
и
это
не
будет
длиться
вечно,
So
if
I
try
to
die
again,
god
knows
if
I
will
survive
Поэтому,
если
я
снова
попытаюсь
умереть,
Бог
знает,
выживу
ли
я,
But
there
is
hope
in
a
life,
when
I
tried
to
fight
Но
есть
надежда
в
жизни,
когда
я
пытался
бороться,
Cause
there
is
apathy,
and
there's
another
side
to
life
Потому
что
есть
апатия,
и
есть
и
другая
сторона
жизни,
At
the
end
of
the
day,
I'm
all
that
I've
done
right
В
конце
концов,
я
- это
всё,
что
я
сделал
правильно.
In
this
place
that
I
call
my
home,
I
wanna
В
этом
месте,
которое
я
называю
своим
домом,
я
хочу
Say
goodbye
to
a
world
I've
known,
because
I'm
Попрощаться
с
миром,
который
я
знаю,
потому
что
мне
Sick
and
tired
of
life's
bullshit
Тошно
и
надоела
жизненная
чушь,
Sick
and
tired
of
my
bullshit
Тошно
и
надоела
моя
собственная
чушь,
My
heart
stopped
beating
yet
I'm
still
alive
Моё
сердце
остановилось,
но
я
всё
ещё
жив,
It
was
in
apathy
I
tried
to
take
my
own
life
В
апатии
я
пытался
покончить
с
собой,
Cause
I
was
tired
of
a
world
where
I
could
not
cry
Потому
что
я
устал
от
мира,
в
котором
не
мог
плакать,
And
I
was
tired
of
the
hope
that
I
could
never,
ever
deny
И
я
устал
от
надежды,
которую
я
никогда
не
мог
отрицать.
I
was
in
hospital
beds
when
I
thought
of
my
strife
Я
лежал
на
больничной
койке,
думая
о
своей
борьбе,
It
was
the
death
of
me
that
brought
me
back
to
life
Именно
моя
смерть
вернула
меня
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.