Taco Hemingway feat. @atutowy - Codziennie - translation of the lyrics into German

Codziennie - Taco Hemingway , @atutowy translation in German




Codziennie
Täglich
Wy lubicie się wykłócać z Duchem Świętym
Ihr streitet euch gerne mit dem Heiligen Geist
Ziomo leży tu jak trup, bo się buchem zmęczył
Der Kumpel liegt hier wie tot, weil er sich vom Zug erschöpft hat
Bóg dzwoni, robisz mute, będzie znów cię dręczył
Gott ruft an, du stellst auf stumm, er wird dich wieder quälen
Wasza dieta to siwucha i suplementy
Eure Diät besteht aus Fusel und Nahrungsergänzungsmitteln
"Wy jedziecie do nas? Uuu, no to kupcie pety"
"Ihr kommt zu uns? Uuu, dann kauft Kippen"
W łapie szlug, łapiesz buch, jesteś uśmiechnięty
Kippe in der Hand, du nimmst einen Zug, du bist glücklich
Mówisz, "Taka twa natura, taki mózg przeklęty
Du sagst, "Das ist deine Natur, so ein verdammtes Gehirn
Będziesz miał paskudne płuca, ale grób przepiękny"
Du wirst eine hässliche Lunge haben, aber ein wunderschönes Grab"
Mówisz babie to codziennie
Das sagst du deiner Süßen täglich
Mówisz, "Skarbie, nie zależy to ode mnie"
Du sagst, "Schatz, das liegt nicht an mir"
Nie, nie, nie, nie
Nein, nein, nein, nein
Keep it one hundred, ziomek leje setkę
Keep it one hundred, Kumpel kippt einen Hunderter
Lej, lej, lej, lej
Gieß, gieß, gieß, gieß
Wynalazca wódki niech się smaży w piekle
Der Erfinder des Wodkas soll in der Hölle schmoren
Właśnie tam jest twoje miejsce
Genau dort ist dein Platz
W ciągu tygodnia antyoksydanty
Unter der Woche Antioxidantien
Potem włączasz chlanie, koks i blanty
Dann schaltest du auf Saufen, Koks und Blunts um
A zaczęło się skromnie tym włoskim Chianti
Und es begann so bescheiden mit diesem italienischen Chianti
Nie ma nic za darmo, to kosztem chandry, która
Es gibt nichts umsonst, das geht auf Kosten der Depression, die
Która przyjdzie w niedzielę
die am Sonntag kommen wird
Mówisz, że już pauza, będziesz pić już niewiele
Du sagst, dass du jetzt eine Pause machst, du wirst weniger trinken
Ale znowu idzie lato, z latem przyjdzie wesele
Aber der Sommer kommt wieder, und mit dem Sommer kommt eine Hochzeit
A z weselem bimber, o którym myślisz w kościele
Und mit der Hochzeit Selbstgebrannter, an den du in der Kirche denkst
Wy lubicie się wykłócać z Duchem Świętym
Ihr streitet euch gerne mit dem Heiligen Geist
Ziomo leży tu jak trup, bo się buchem zmęczył
Der Kumpel liegt hier wie tot, weil er sich vom Zug erschöpft hat
Bóg dzwoni, robię mute
Gott ruft an, ich stelle auf stumm
Mówisz babie to codziennie
Das sagst du deiner Süßen täglich
Mówisz, "Skarbie, nie zależy to ode mnie"
Du sagst, "Schatz, das liegt nicht an mir"
Nie, nie, nie, nie
Nein, nein, nein, nein
Keep it one hundred, ziomek leje setkę
Keep it one hundred, Kumpel kippt einen Hunderter
Lej, lej, lej, lej
Gieß, gieß, gieß, gieß
Wynalazca wódki niech się smaży w piekle
Der Erfinder des Wodkas soll in der Hölle schmoren
Właśnie tam jest twoje miejsce
Genau dort ist dein Platz
Mówisz babie to codziennie
Das sagst du deiner Süßen täglich
Mówisz, "Skarbie, nie zależy to ode mnie"
Du sagst, "Schatz, das liegt nicht an mir"
Nie, nie, nie, nie
Nein, nein, nein, nein
Keep it one hundred, ziomek leje setkę
Keep it one hundred, Kumpel kippt einen Hunderter
Lej, lej, lej, lej
Gieß, gieß, gieß, gieß
Wynalazca wódki niech się smaży w piekle
Der Erfinder des Wodkas soll in der Hölle schmoren
Właśnie tam jest twoje miejsce
Genau dort ist dein Platz





Writer(s): Filip Szczesniak, Adam Wisniewski


Attention! Feel free to leave feedback.