Taco Hemingway feat. @atutowy & Borucci - Może To Coś Zmieni? - translation of the lyrics into German




Może To Coś Zmieni?
Vielleicht ändert das was?
(Może to coś zmieni)
(Vielleicht ändert das was)
Wszyscy jesteśmy uzależnieni
Wir sind alle abhängig
W liceum paliłem skuna z Ochoty
Im Gymnasium rauchte ich Gras aus Ochota
Chłop uczyć nie musiał się chemii
Der Junge musste keine Chemie lernen
Diler powtarzał "natural konopny"
Der Dealer sagte immer "natürlicher Hanf"
Powtarzał "te cuda z ziemi"
Sagte immer "diese Wunder sind von der Erde"
Ja się budziłem w depresji wierząc
Ich wachte depressiv auf und glaubte
Że gdy gruba ta gruda w kieszeni to (Może to coś zmieni)
Dass, wenn dieser dicke Klumpen in der Tasche ist, (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Potem na studiach zrobiłem remiks
Dann im Studium machte ich einen Remix
Z lufki na cytrynówkę
Vom Pfeifchen zum Zitronenschnaps
Wtedy gotówy nie było na Henny (nah)
Damals hatte ich kein Geld für Henny (nah)
Mówiłem "zmienię się wkrótce"
Ich sagte "Ich ändere mich bald"
Ale to w sumie był blef jak Emil
Aber das war eigentlich ein Bluff wie Emil
Co dzień oszusta widziałem w lustrze
Jeden Tag sah ich den Betrüger im Spiegel
Ale ufałem jak będę już trzeźwy to (może to coś zmieni)
Aber ich vertraute darauf, dass, wenn ich nüchtern bin, (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Wszyscy jesteśmy uzależnieni
Wir sind alle abhängig
Gdy rzuciłem wódę się nagle okrutnie zabrałem za trening
Als ich mit dem Trinken aufhörte, fing ich plötzlich brutal an zu trainieren
Nękały kontuzje, po których do formy wracałem jak feniks (woo)
Mich plagten Verletzungen, nach denen ich wie ein Phönix zurückkam (woo)
Do dziś sobie ufam, że jak już podniosę sto pięćdziesiąt deadlift to (może to coś zmieni)
Bis heute vertraue ich darauf, dass, wenn ich hundertfünfzig Kilo hebe, (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
A ty w czym szukasz szczęścia?
Und du, Süße, worin suchst du dein Glück?
W zmrożonych wódkach, w skrętach?
In eisgekühlten Wodkas, in Joints?
Czy w zdrowych tłuszczach, w węglach?
Oder in gesunden Fetten, in Kohlenhydraten?
Nie jesteś sobą bez szluga w zębach
Du bist nicht du selbst ohne Kippe im Mund
Bez tego nowego iPhone'a
Ohne dieses neue iPhone
Bez tego nowego Samsunga w rękach
Ohne dieses neue Samsung in den Händen
Codziennie nas kuszą od nowa
Sie verführen uns täglich aufs Neue
A kiedyś starczyła nam stówka w święta, oh!
Und früher reichten uns hundert zu Weihnachten, oh!
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Weź forsę, przelicz
Nimm das Geld, rechne es um
I może (może to coś zmieni)
Und vielleicht (vielleicht ändert das was)
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Mój boże, źle mi
Mein Gott, mir geht's schlecht
Lecz może (może to coś zmieni)
Aber vielleicht (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Weź forsę, przelicz
Nimm das Geld, rechne es um
I może, może to coś zmieni! (Może to coś zmieni)
Und vielleicht, vielleicht ändert das was! (Vielleicht ändert das was)
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Mój boże, źle mi
Mein Gott, mir geht's schlecht
Lecz może (może to coś zmieni)
Aber vielleicht (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Wszyscy jesteśmy uzależnieni
Wir sind alle abhängig
Mój ziomo w kasynie, będzie w niedziele pobudka bez premii
Mein Kumpel im Casino, bis er sonntags ohne Bonus aufwacht
Trzy razy czerwień dała ruleta "Teraz czarnula to pewnik", twierdzi
Dreimal kam Rot beim Roulette, "Jetzt ist Schwarz sicher", behauptet er
No dzisiaj miał pecha natomiast, jak już dopracuje systemik, to (może to coś zmieni)
Na ja, heute hatte er Pech, aber wenn er sein System perfektioniert hat, dann (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Inny kolega wpierdolił się w Betclic (wpierdolił w Betclic)
Ein anderer Kollege hat sich auf Betclic eingelassen (hat sich auf Betclic eingelassen)
W głowie ma mętlik
Hat einen Knoten im Kopf
Stawia na każdy mecz
Wettet auf jedes Spiel
Od championship po Champions League
Von der Championship bis zur Champions League
Jeśli w Gran Derbi nie strzeli Robercik
Wenn im Gran Derbi Robert nicht trifft
Hajs będzie musiał posępić
Muss er Geld schnorren
Jeśli Chelsea wymęczy ten remis na Anfield to (może to coś zmieni)
Wenn Chelsea dieses Unentschieden in Anfield erkämpft, dann (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
Wszyscy jesteśmy uzależnieni dziś
Wir sind heute alle abhängig
Znam typa co gdy widzi buta na piance, to buzia się pieni w mig
Ich kenne einen Typen, der, wenn er einen Schuh auf Schaum sieht, sofort ausrastet
Jak wydał na limitki ciucha wypłatę, to musiał jeść w KFC (i co?!)
Als er sein Gehalt für limitierte Klamotten ausgab, musste er bei KFC essen (und was?!)
I dalej nieszczęśliwy, ale dostarczył mu kurier Fendi drip i (może to coś zmieni)
Und immer noch unglücklich, aber der Kurier hat ihm Fendi Drip geliefert und (vielleicht ändert das was)
Może to coś zmieni!
Vielleicht ändert das was!
A ty w czym szukasz szczęścia?
Und du, meine Süße, worin suchst du dein Glück?
W zmrożonych wódkach, w skrętach?
In eisgekühlten Wodkas, in Joints?
Czy w zdrowych tłuszczach, w węglach?
Oder in gesunden Fetten, in Kohlenhydraten?
Nie jesteś sobą bez szluga w zębach
Du bist nicht du selbst ohne Kippe im Mund
Bez tego nowego iPhone'a
Ohne dieses neue iPhone
Bez tego nowego Samsunga w rękach
Ohne dieses neue Samsung in den Händen
Codziennie nas kuszą od nowa
Sie verführen uns täglich aufs Neue
A kiedyś starczyła nam stówka w święta, oh!
Und früher reichten uns hundert zu Weihnachten, oh!
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Weź forsę, przelicz
Nimm das Geld, rechne es um
I może, może to coś zmieni! (Może to coś zmieni)
Und vielleicht, vielleicht ändert das was! (Vielleicht ändert das was)
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Mój boże, źle mi
Mein Gott, mir geht's schlecht
Lecz może, może to coś zmieni! (Może to coś zmieni)
Aber vielleicht, vielleicht ändert das was! (Vielleicht ändert das was)
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Weź forsę, przelicz
Nimm das Geld, rechne es um
I może, może to coś zmieni! (Może to coś zmieni)
Und vielleicht, vielleicht ändert das was! (Vielleicht ändert das was)
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Porsche, Chevy, Moncler, Celine
Mój boże, źle mi
Mein Gott, mir geht's schlecht
Lecz może, może to coś zmieni! (Może to coś zmieni)
Aber vielleicht, vielleicht ändert das was! (Vielleicht ändert das was)
(Porsche, Chevy, Moncler, Celine)
(Porsche, Chevy, Moncler, Celine)
(Porsche, Chevy, Monc...)
(Porsche, Chevy, Monc...)
Przepraszamy za reklamy
Wir entschuldigen uns für die Werbung





Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis, Adam Wisniewski, Edyta Bartosiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.