Lyrics and translation Taco Hemingway feat. schafter, Borucci & Zeppy Zep - Niedziela
Szare
niebo
jak
nad
Pjongjang
Серое
небо,
как
над
Пхеньяном
Witamy
w
Polsce.
Do
tego
minął
piątek
Добро
пожаловать
в
Польшу.
К
тому
же,
пятница
прошла
Młodzież
znowu
chce
nosić
szerokie
spodnie
Молодежь
снова
хочет
носить
широкие
штаны
Ciuchy
mojej
młodości
znowu
są
modne
Одежда
моей
юности
снова
в
моде
Wtedy
nie
grano
w
radio
rapu
Тогда
по
радио
не
крутили
рэп
Miałem
oczy
na
karku
korzystając
z
bankomatu
У
меня
были
глаза
на
затылке,
когда
я
пользовался
банкоматом
Stale
się
umawiałem
z
dilerem
na
Gadu-Gadu
Я
постоянно
договаривался
с
дилером
в
Gadu-Gadu
A
dziś
sobie
zamawiasz
jaranie
do
paczkomatu
А
сегодня
ты
заказываешь
травку
в
почтомат
W
ogóle
tej
Warszawy
już
nie
widzę
ani
śladu
Вообще,
от
той
Варшавы
уже
и
следа
не
осталось
Gdzieniegdzie
poprószone
blade
tagi
starych
składów
Кое-где
распыленные
бледные
теги
старых
команд
Błagamy
taksówkarzy,
by
na
litość
dali
gazu
Умоляем
таксистов,
чтобы,
сжалившись,
нажали
на
газ
Byku,
płynie
czas,
nie
poczujesz
go
od
razu
Братан,
время
течет,
ты
не
почувствуешь
этого
сразу
Aż
nagle
idzie
strumień
siłą
siedmiu
wodospadów
Пока
внезапно
не
хлынет
поток
силой
в
семь
водопадов
Wyglądasz
cudownie,
gdy
w
deszczu
tańczysz
(wow)
Ты
выглядишь
потрясающе,
когда
танцуешь
под
дождем
(вау)
Zegarek
przyspiesza,
tak
jakby
na
przekór
(oh)
Часы
ускоряются,
как
будто
назло
(ох)
Niеważne,
ile
próbuję
z
tym
walczyć
Неважно,
сколько
я
пытаюсь
с
этим
бороться
Słyszę,
jak
nadchodzi
niedziеla
wieczór
Я
слышу,
как
приближается
вечер
воскресенья
Brak
w
tym
sensu,
(w
czym?)
że
zbliża
się
niedziela
wieczór
(Aha!)
Нет
в
этом
смысла,
(в
чем?)
что
приближается
вечер
воскресенья
(Ага!)
Chandra,
wiesz
już,
(co?)
że
zbliża
się
niedziela
wieczór
(Aha!)
Хандра,
ты
уже
знаешь,
(что?)
что
приближается
вечер
воскресенья
(Ага!)
Błagam,
nie
tu
(gdzie?)
Nie
wpuszczaj
niedzieli
wieczór,
o
Умоляю,
не
здесь
(где?)
Не
впускай
вечер
воскресенья,
о
Weekend
bez
snu
(what?)
Выходные
без
сна
(что?)
Zapłacisz
w
niedzielę
wieczór
Заплатишь
в
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
Zapłacisz
w
niedzielę
wieczór
Заплатишь
в
воскресенье
вечером
Smutek
płyną
via
telewizor
(telewizor)
Грусть
течет
через
телевизор
(телевизор)
W
głowie
się
rozmnażał
z
jakąś
świeżą
schizą
В
голове
она
размножалась
с
какой-то
свежей
шизой
Po
co
mam
się
starać?
Serio,
chuj
w
to
Зачем
мне
стараться?
Серьезно,
к
черту
это
I
tak
mnie
nauczyciele
nienawidzą
И
так
меня
учителя
ненавидят
Się
stresowałem
nad
obiadem
Я
нервничал
за
обедом
Z
kuzynami
oglądałem
Familiadę
С
кузенами
смотрел
«Семейную
викторину»
Zawsze
co
niedzielę
nieprzygotowany
Каждое
воскресенье
неподготовленный
Lecz
Sokół
obiecywał
mi
z
głośników:
damy
radę
Но
Сокол
обещал
мне
из
динамиков:
мы
справимся
W
niedzielę
wieczór
trochę
gorszy
humor
miewał
ojciec
В
воскресенье
вечером
у
отца
было
немного
хуже
настроение
A
mama
się
martwiła,
że
jest
coraz
mniej
na
koncie
А
мама
волновалась,
что
на
счету
все
меньше
Pytali
mnie
o
lekcje,
ja
kłamałem,
że
już
kończę
Спрашивали
про
уроки,
я
врал,
что
уже
заканчиваю
Gdy
te
awantury
się
robiły
zbyt
nieznośne
Когда
эти
ссоры
становились
слишком
невыносимыми
To
chwytała
pilot
siostra
i
robiła
głośniej
Сестра
хватала
пульт
и
делала
громче
Serce
me
ważyło
30
ton
Мое
сердце
весило
30
тонн
Jak
lista,
lista,
lista
przebojów
Как
список,
список,
список
хитов
Czułem
jak
Bukę
z
każdej
ze
stron
Я
чувствовал
себя
как
Бука
со
всех
сторон
Ohydne
widmo
niedzieli
wieczoru
Отвратительный
призрак
воскресного
вечера
Brak
w
tym
sensu,
(w
czym?)
że
zbliża
się
niedziela
wieczór
(aha!)
Нет
в
этом
смысла,
(в
чем?)
что
приближается
вечер
воскресенья
(ага!)
Chandra,
wiesz
już,
(co?)
że
zbliża
się
niedziela
wieczór
Хандра,
ты
уже
знаешь,
(что?)
что
приближается
вечер
воскресенья
Błagam,
nie
tu
(gdzie?)
Nie
wpuszczaj
niedzieli
wieczór
Умоляю,
не
здесь
(где?)
Не
впускай
вечер
воскресенья
Weekend
bez
snu
(what?)
Выходные
без
сна
(что?)
Zapłacisz
w
niedzielę
wieczór
Заплатишь
в
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
W
niedzielę
wieczór
В
воскресенье
вечером
Pierdolić
niedzielę
wieczór
К
черту
вечер
воскресенья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak, Wojciech Laskowski, Michal Bedkowski
Attention! Feel free to leave feedback.