Taco Hemingway - #11 - LUSTERKO WSTECZNE - translation of the lyrics into German

#11 - LUSTERKO WSTECZNE - Taco Hemingwaytranslation in German




#11 - LUSTERKO WSTECZNE
#11 - RÜCKSPIEGEL
Psst, słuchasz Radia Marmur
Psst, du hörst Radio Marmur.
Wiem, że nie możecie zasnąć, i właśnie dla was był ten program
Ich weiß, dass ihr nicht einschlafen könnt, und genau für euch war dieses Programm.
Jak wielką odpowiedzialnością jest być ścieżką dźwiękową dla waszej nocy
Mir ist bewusst, welch große Verantwortung es ist, der Soundtrack für eure Nacht zu sein.
Przenośnym lusterkiem dla waszych niepokojów
Ein tragbarer Spiegel für eure Sorgen.
Mniej czy bardziej istotnym punktem odniesienia na waszej życiowej mapie
Ein mehr oder weniger wichtiger Bezugspunkt auf eurer Lebenskarte.
Lecz kiedy nawigujecie przez zagmatwaną podróż, pamiętajcie o jednym
Aber während ihr durch diese verwirrende Reise navigiert, denkt an eines:
Dobrze jest czasem zerknąć w lusterko wsteczne, ale skupcie wzrok na drodze
Es ist gut, manchmal in den Rückspiegel zu schauen, aber konzentriert euch auf die Straße.
A zatem, cała naprzód!
Also, volle Fahrt voraus!





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.