Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#4 - NESESER
#4 - KULTURBEUTEL
Audycja
1-800-OŚWIECENIE
wracamy
po
przerwie
reklamowej
Sendung
1-800-ERLEUCHTUNG,
wir
sind
zurück
nach
der
Werbepause
I
mamy
już
kolejnego
słuchacza,
jesteś
na
antenie
Und
wir
haben
schon
den
nächsten
Hörer,
du
bist
auf
Sendung
Cześć,
znowu
ja
Hallo,
ich
bin's
wieder
Ooo,
pan
tysiąc
dni,
zrobił
pan
pracę
domową?
Ooo,
Herr
Tausend
Tage,
haben
Sie
Ihre
Hausaufgaben
gemacht?
Uhh,
tak,
tak,
już
kończę
powoli
Uhh,
ja,
ja,
ich
bin
langsam
fertig
Bardzo
powoli,
to
co
pan
robi?
Sehr
langsam,
was
machen
Sie
denn?
Głównie
to
jeżdżę
autem
po
nocach
Hauptsächlich
fahre
ich
nachts
mit
dem
Auto
A
jak
powrót
do
pracy?
Und
wie
läuft
die
Rückkehr
zur
Arbeit?
No
właśnie
średnio
Naja,
nicht
so
gut
Co
się
dzieje?
Was
ist
los?
Wie
pan
co,
ja
już
po
prostu
trochę
nie
mam
o
czym
pisać
Wissen
Sie,
ich
weiß
einfach
nicht
mehr,
worüber
ich
schreiben
soll
Bo
wydaje
mi
się
że
wszystko
już
co
miałem
do
napisania
to
napisałem
i
się
kręcę
w
kółko
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
ich
schon
alles
geschrieben
habe,
was
ich
schreiben
wollte,
und
mich
im
Kreis
drehe
To
może
niech
pan
sobie
zrobi
strumień
świadomości
Dann
machen
Sie
doch
einen
Bewusstseinsstrom
Wyśpiewa
wszystko
co
się
dzieje
w
pana
głowie,
wie
to
tylko
pan
Singen
Sie
alles
aus,
was
in
Ihrem
Kopf
vorgeht,
das
wissen
nur
Sie
Mogę
spróbować
Ich
kann
es
versuchen
Na
pewno
w
trakcie
procesu
zyska
pan,
trochę
pewności
siebie
Sicherlich
gewinnen
Sie
während
des
Prozesses
ein
wenig
Selbstvertrauen
Pan
jest
za
bardzo
strachliwy
przed
tym,
co
kto
pomyśli
Sie
sind
zu
ängstlich,
was
andere
denken
könnten
Niech
pan
otworzy
swój
neseser
i
nam
zaprezentuje
Öffnen
Sie
Ihren
Kulturbeutel
und
präsentieren
Sie
ihn
uns
Ok,
niech
będzie
Okay,
soll
sein
Tylko
proszę
już
nie
dzwonić
zanim
nie
odrobi
pan
pracy
domowej
Bitte
rufen
Sie
erst
wieder
an,
wenn
Sie
Ihre
Hausaufgaben
gemacht
haben
Ok,
tak
pamiętam
Okay,
ja,
ich
erinnere
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Michal Bedkowski
Attention! Feel free to leave feedback.