Taco Hemingway - EINECEIWŚO 008-1 - translation of the lyrics into German

EINECEIWŚO 008-1 - Taco Hemingwaytranslation in German




EINECEIWŚO 008-1
ERLEUCHTUNG 1-800
Być może wejdę na K2, może też ultramaraton pobiegnę
Vielleicht besteige ich den K2, vielleicht laufe ich auch einen Ultramarathon.
Być może napiszę hity do radia, może dla HBO tragikomedie
Vielleicht schreibe ich Radiohits, vielleicht Tragikomödien für HBO.
Być może stanę się ambasadorem, Prady czy Żabki - to obojętne
Vielleicht werde ich Botschafter, für Prada oder Żabka - das ist egal.
Nie będę głodował nigdy dopóki znane im japy potrzebne (Ha)
Ich werde nie hungern, solange sie bekannte Gesichter brauchen (Ha).
Może nauczę się cieszyć chwilą, zamiast biadolić jak to było przedtem
Vielleicht lerne ich, den Moment zu genießen, anstatt zu jammern, wie es früher war.
Bo obiecuję, że jeszcze nigdy przenigdy życie nie było piękniejsze (Nigdy)
Denn ich verspreche, dass noch nie, wirklich nie, das Leben schöner war (Nie).
Noce nie były tak lekkie, nigdy tak nie smakowało powietrze
Die Nächte waren nie so leicht, nie hat die Luft so gut geschmeckt.
Jeśli te wersy gorsze niż w intro, drogi słuchaczu, obwiniaj me szczęście
Wenn diese Zeilen schlechter sind als im Intro, liebe Zuhörerin, gib meinem Glück die Schuld.
Być może muzykę rzucę całkiem, żeby rozpocząć zupełnie od zera
Vielleicht gebe ich die Musik ganz auf, um ganz von vorne zu beginnen.
Tylko, że nie da się wrócić do czasów kiedy telefonu nikt nie odbierał
Nur, dass es keine Rückkehr zu den Zeiten gibt, als niemand ans Telefon ging.
Teraz to ja nie odbieram, przemierzam czwarty ocean
Jetzt gehe ich nicht ran, ich überquere den vierten Ozean.
W ciągu dwunastu miesięcy, piękna podróż po planecie, jakbym umierał (Huh)
In zwölf Monaten, eine wunderschöne Reise um den Planeten, als würde ich sterben (Huh).
Być może kiedyś nocny Fifi stwierdzi, że już nie podoba się noc mu
Vielleicht stellt der Nacht-Fifi eines Tages fest, dass ihm die Nacht nicht mehr gefällt.
Może zostanę fitness-freakiem, który wam truje, że stawia na rozwój
Vielleicht werde ich ein Fitness-Freak, der euch nervt, dass er auf Entwicklung setzt.
Być może znowu nie zmieni się nic, być może dalej pożyję po prostu
Vielleicht ändert sich wieder nichts, vielleicht lebe ich einfach weiter.
1-800-OŚWIECENIE, kłaniam się pięknie, dzięki za odsłuch
1-800-ERLEUCHTUNG, ich verbeuge mich schön, danke fürs Zuhören.





Writer(s): Mateusz Holak, Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.